HEL 9
Middle English Grammar
Biggest dialect
areas:
North:
much
more innovative:
contact with
Norse, less French influence
Source of our
inflections (= simplified inflections)
innovative
pronouns:
they, them, their
she?
South:
much
more conservative:
retain
more inflection longer
more
French contact
General Middle English:
Reduction
Leveling
Analogy spreads!
“simplification” of inflectional
system
with
attendant increase in rigidity of word order
Ex: Peterborough Chronicle:
1083: On žissum geare
1117: On žison geare
1135: On žis geare
1154: On žis gear
Vowel Reduction:
centralization
and laxing of unstressed/weak
stressed vowels
“leveling” of inflections: merger, followed by loss
/a/, /u/, /o/, > /ə/
silencing,
then loss
Final ‘e’ is
silenced, even though often kept in spelling
loss
of all final ‘e’ inflections
pronunciation
of final ‘e’ maintained in poetry into 14th century
even
false final ‘e’s:
lore
< OE lar
Medial ‘e’
disappears—syncope
–es genitive > s
(except following sibilants)
–eth
generally reduced > –th
–ed retained in past participle, but not in past tense (pronounce)
“though
some have calléd
thee”
“banishéd”
“marked
/ mark’d”
“learned
/ learned”
Adjectives:
Comparatives and
superlatives stick around: as in modern English
OE –ra > –er OE –ost > –est
periphrastic
method: in OE, but the norm in French
double
comparatives / superlatives
“most
best”
Nouns
inflections:
Genders and hence classes disappear
NOM/ACC –0
Dat:
sometimes –e
gen sing: --(e)s Analogical/productive
pl:
--(e)s Analogical/productive
no
CASE in pl at all
But in south,
including London, a rival analogical plural form: –en
shooen—even in Shakespeare’s time
develen,
children, kyn
Personal Pronouns
Third person singular FEM: they
mystery of SHE
he /
ho / heo / scho / seo / hi
Third Plural: borrowed from Norse, esp in North
h-forms last longer in South
Birth of the
Article
se, seo, žęt > the
žęt > that
VERBS:
Inflections:
greatly reduced
in North,
only inflection is –s (as modern
English)
South keeps –st/–th around
longer
Thou makest
he maketh
Subjunctive –e, reduced to –0 (but not –s):
“Thy kingdom
come”
“God save
the Queen”
Present
Participle: –ende,
in OE:
mysterious
rise in –ING
based on
gerundial –ung?
“he was in huntung” > “he was a-hunting” > “he was hunting”
SYNTAX:
Increased use of
periphrasis
Greater reliance
on word order (though much freer than ModEng)
Dative: “to –“ periphrasis
Gen: “of –“ periphrasis
Perfect tense: formed with “is” or “have”
“he is come”
“he has come”
Big Pictures:
Move from
Synthetic to Analytic Language:
but
which came first?
“nobody looks
at the ending in OE”
Middle
English as Creole?
What’s a Creole?
The growing up of
a pidgin: (contact language)
(not everything that’s called a pidgin is one)
French and
English:
yes
massive lexical borrowing
but
structural changes? not so much
plus
the South was the most conservative (greatest French influence)
Massive changes
underway; suppression of English as official language accelerated internal
changes; but none of the changes are really borrowed from French
Think of the Verb
But what of
Norse: Shouting cognates?
In the North:
(the most innovative); add to reduction of inflections
Scandinavian
languages even more analytic
Standard Dialect:
Literary Texts produced throughout
Middle English
in
the whole variety of diversified Dialects
No strong need for Unified Standard,
because French and Latin did this work
Factors:
William Caxton 1476
brought printing press to England; he was in London
Rise of
Urbanization: especially London: becomes center of economic life
Patriotism
vis-ą-vis the Hundred Years War
East Midlands:
good compromise:
not
as innovative as North or Conservative as South
(cf. New England
and Southern American English
Standard American
English is derived from Philadelphia English)
Traditional
importance assigned to the Chancery: state documents copied and standardized
(perhaps written standard, but spoken?)