HEL
9
Middle English Grammar
Biggest
dialect areas:
North:
much more innovative:
contact with Norse, less French influence
Source
of our inflections (= simplified inflections)
innovative pronouns:
they,
them, their
she?
South:
much more conservative:
retain more inflection longer
more French contact
General Middle
English:
Reduction
Leveling
Analogy
spreads!
“simplification” of inflectional
system
with attendant increase in rigidity of
word order
Ex:
Peterborough Chronicle:
1083:
On žissum geare
1117:
On žison geare
1135:
On žis geare
1154:
On žis gear
Vowel
Reduction:
centralization and laxing
of unstressed/weak stressed vowels
“leveling” of inflections: merger, followed by loss
/a/, /u/,
/o/, > /ə/
silencing, then loss
Final
‘e’ is silenced, even though often kept in spelling
loss of all final ‘e’ inflections
pronunciation of final ‘e’ maintained in poetry
into 14th century
even false final ‘e’s:
lore < OE lar
Medial
‘e’ disappears—syncope
–es genitive > s
(except following sibilants)
–eth
generally reduced > –th
–ed retained in past participle, but not in
past tense (pronounce)
“though
some have calléd
thee”
“banishéd”
“marked
/ mark’d”
“learned
/ learned”
Adjectives:
Comparatives
and superlatives stick around: as in modern English
OE
–ra > –er OE –ost > –est
periphrastic
method: in OE, but the norm in French
double
comparatives / superlatives
“most best”
Nouns
inflections:
Genders and hence classes disappear
NOM/ACC –0
Dat:
sometimes –e
gen sing: --(e)s Analogical/productive
pl:
--(e)s Analogical/productive
no CASE in pl at all
But
in south, including London, a rival analogical plural form: –en
shooen—even in Shakespeare’s time
develen,
children, kyn
Personal
Pronouns
Third person singular FEM: they
mystery of SHE
he
/ ho / heo / scho / seo / hi
Third Plural: borrowed from Norse, esp in North
h-forms last longer in South
Birth
of the Article
se, seo, žęt >
the
žęt >
that
VERBS:
Inflections:
greatly reduced
in North,
only inflection is –s (as modern
English)
South keeps –st/–th around
longer
Thou makest
he
maketh
Subjunctive –e, reduced to –0 (but not –s):
“Thy
kingdom come”
“God
save the Queen”
Present
Participle: –ende,
in OE:
mysterious rise in –ING
based on
gerundial –ung?
“he was in huntung” > “he was a-hunting” > “he was hunting”
SYNTAX:
Increased
use of periphrasis
Greater
reliance on word order (though much freer than ModEng)
Dative:
“to –“ periphrasis
Gen:
“of –“ periphrasis
Perfect tense: formed with “is” or “have”
“he is
come”
“he has come”
Big
Pictures:
Move
from Synthetic to Analytic Language:
but which came first?
“nobody
looks at the ending in OE”
Middle English as Creole?
What’s
a Creole?
The
growing up of a pidgin: (contact
language)
(not everything that’s called a pidgin is one)
French
and English:
yes massive lexical borrowing
but structural changes? not so much
plus the South was the most conservative
(greatest French influence)
Massive
changes underway; suppression of English as official language accelerated
internal changes; but none of the changes are really borrowed from French
Think
of the Verb
But
what of Norse: Shouting cognates?
In
the North: (the most innovative); add to reduction of inflections
Scandinavian
languages even more analytic
Standard Dialect:
Literary Texts produced throughout
Middle English
in the whole variety of diversified
Dialects
No strong need for Unified Standard,
because French and Latin did this work
Factors:
William
Caxton 1476 brought printing press to England; he was in London
Rise
of Urbanization: especially London: becomes center of economic life
Patriotism
vis-ą-vis the Hundred Years War
East
Midlands: good compromise:
not as innovative as North or
Conservative as South
(cf.
New England and Southern American English
Standard
American English is derived from Philadelphia English)
Traditional
importance assigned to the Chancery: state documents copied and standardized
(perhaps written standard, but spoken?)