Short Title: Mk (WSCp)
Short Short Title: Mk (WSCp)

November 2004

677 citations

Dictionary of Old English
130 St. George St. Rm. 14285
University of Toronto
Toronto, Ontario
M5S 3H1
CANADA

Cameron number: B8.4.3.2

We ask that you not copy and/or (re)distribute the corpus without the written consent of the Dictionary of Old English. The individual scholar must take responsibility for clearing copyright with the editors and publishers of the editions used in his/her own citations of the material.

Mark (Cambridge, Corpus Christi College, MS. 140): Skeat 1871-87 8-134; Skeat, W.W., The Four Gospels in Anglo-Saxon, Northumbrian, and Old Mercian Versions (Cambridge) [repr. Darmstadt 1970].

Cited by chapter and verse no. following ed.

Text category: Prose


[000100 (1.1)] Her ys godspellys angyn Hælyndes Cristes Godes suna.

[000200 (1.2)] Swa awriten is on þæs witegan bec Isaiam, nu ic asende minne engel beforan þinre ansyne, Se gegearwað þinne weg beforan ðe.

[000300 (1.3)] Clypiende stefn on þam westene gegearwiað drihtnes weg, doð rihte his siðas.

[000400 (1.4)] Iohannes wæs on westene fulligende & bodiende dædbote fulwiht on synna forgyfenesse.

[000500 (1.5)] & to him ferde eall Iudeisc rice, & ealle Hierosolimaware, & wæron fram him gefullode on Iordanes flode hyra synna anddettenne.

[000600 (1.6)] And Iohannes wæs gescryd mid oluendes hærum, & fellen gyrdel wæs ymbe his lendenu, & gærstapan & wudu hunig he æt.

[000700 (1.7)] & he bodude & cwæð, strengra cymð æfter me, þæs ne eom ic wyrðe þæt ic his sceona þwanga bugende uncnytte.

[000800 (1.8)] Ic fullige eow on wætere, he eow fullað on halgum gaste.

[000900 (1.9)] & on ðam dagum com se Hælend fram Nazareth Galilee & wæs gefullod on Iordane fram Iohanne.

[001000 (1.10)] & sona of ðam wætere he geseah opene heofonas, & haligne gast swa culfran astigende & on him wunigende.

[001100 (1.11)] & þa wæs stefn of heofenum geworden, þu eart min gelufoda sunu, on þe ic gelicode.

[001200 (1.12)] And sona gast hine on westen genydde.

[001300 (1.13)] & he on westene wæs feowertig daga & feowertig nihta, & he wæs fram Satane gecostnod; & he mid wilddeorum wæs & him englas þenodon.

[001400 (1.14)] Syððan Iohannes geseald wæs, com se Hælend on Galileam Godes rices, godspell bodigende.

[001500 (1.15)] & þus cweðende, witodlice tid is gefylled & heofena rice genealæcð; Doð dædbote & gelyfaþ þam godspelle.

[001600 (1.16)] & þa he ferde wið þa Galileiscan Sæ, he geseah Simonem & Andream his broðor hyra nett on þa sæ lætende; Soðlice hi wæron fisceras.

[001700 (1.17)] And þa cwæð se Hælend, cumað æfter me & ic do inc þæt gyt beoð sawla onfonde.

[001800 (1.18)] & hi þa hrædlice him fyligdon, & forleton heora net.

[001900 (1.19)] & ðanon hwon agan he geseah Iacobum & Zebedei & Iohannes his broðor, & hi on heora scype heora nett logodon.

[002000 (1.20)] & he hi sona clypode, & hi heora fæder Zebedeo on scipe forleton mid hyrlingum.

[002100 (1.21)] & ferdon to Cafarnaum & sona restedagum he lærde hi on gesamnunge ingancgende.

[002200 (1.22)] & hi wundredon be his lare; Soþlice he wæs hi lærende swa se þe anweald hæfð, næs swa boceras.

[002300 (1.23)] & on heora gesamnunge wæs sum man on unclænum gaste & he hrymde.

[002400 (1.24)] & cwæð, eala Nazarenisca Hælend, hwæt is us & þe; Com ðu us to forspillanne; Ic wat þu eart Godes halga.

[002500 (1.25)] Ða cidde se Hælend him & cwæð, adumba, & ga of þisum men.

[002600 (1.26)] & se unclæna gast hine slitende & mycelre stefne clypiende him of eode.

[002700 (1.27)] Þa wundredon hi ealle swa þæt hi betwux him cwædon, hwæt ys þis; Hwæt is þeos niwe lar, þæt he on anwealde unclænum gastum bebyt, & hi hyrsumiað him?

[002800 (1.28)] & sona ferde his hlisa to Galilea rice.

[002900 (1.29)] Hrædlice of hyra gesamnunge hi comon on Simonis & Andreas hus, mid Iacobe & Iohanne.

[003000 (1.30)] Soðlice þa sæt Simonis swegr hriðigende & hi him be hyre sædon.

[003100 (1.31)] & genealæcende he hi up ahof hyre handa gegripenre, & hrædlice se fefor hi forlet, & heo þenode him.

[003200 (1.32)] Soðlice þa hit wæs æfen geworden þa sunne to setle eode, hi brohton to him ealle þa unhalan, & þa ðe wode wæron, & eall seo burhwaru wæs gegaderod to þære duran.

[003300 (1.34)] & he manega gehælde þe missenlicum adlum gedrehte wæron, & manega deofolseocnyssa he ut adraf; & hi sprecan ne let, forþam hi wiston þæt he Crist wæs.

[003400 (1.35)] And swiðe ær arisende he ferde on weste stowe & hine þar gebæd.

[003500 (1.36)] & him fyligde Simon & þa ðe mid him wæron.

[003600 (1.37)] & þa hi hine gemetton hi sædon him, eall þis folc ðe secð.

[003700 (1.38)] Þa cwæð he, fare we on gehende tunas & ceastra þæt ic ðar bodige; Witodlice to ðam ic com.

[003800 (1.39)] & he wæs bodigende on heora gesamnungum & ealre Galilea, & deofolseocnessa ut adrifende.

[003900 (1.40)] And to him com sum hreofla hine biddende, & gebigedum cneowum him to cwæþ, Drihten, gif þu wylt ðu miht geclænsian me.

[004000 (1.41)] Soðlice se Hælend him gemiltsode, & his hand aþenode & hine æthrinende & þus cwæð, Ic wylle; Beo ðu geclænsod.

[004100 (1.42)] & þa he ðus cwæð sona seo hreofnys him fram gewat, & he wæs geclænsod.

[004200 (1.43)] & sona he bead him.

[004300 (1.44)] & cwæð, warna þæt ðu hit nanum men ne secge, ac ga & ætyw ðe þara sacerda ealdre, & bring for ðinre clænsunga þæt Moyses bebead him on gewitnesse.

[004400 (1.45)] & he þa utgangende ongan bodian & widmærsian þa spræce, swa þæt he ne mihte openlice on þa ceastre gan, ac beon ute on westum stowum, & hi æghwanon to him comon.

[004500 (2.1)] & eft æfter dagum he eode into Cafarnaum; & hit wæs gehyred þæt he wæs on huse.

[004600 (2.2)] & manega togædere comon, & he to heom spræc.

[004700 (2.3)] & hi comon anne laman to him berende, þone feower men bæron.

[004800 (2.4)] & þa hi ne mihton hine inbringan for þære mænigu, hi openodon þone hrof þar se Hælend wæs, & hi þa inasendan þæt bed þe se lama on læg.

[004900 (2.5)] Soðlice ða se Hælend geseah heora geleafan, he cwæð to þam laman, Sunu þe synt þine synna forgyfene.

[005000 (2.6)] Þar wæron sume of ðam bocerum sittende, & on heora heortum þencende.

[005100 (2.7)] Hwi spycð þes þus; He dysegað; Hwa mæg synna forgyfan buton god ana?

[005200 (2.8)] Ða se Hælend þæt on his gaste oncneow þæt hi swa betwux him þohton, he cwæð to him, hwi ðence ge þas ðing on eowrum heortan?

[005300 (2.9)] Hwæðer is eðre to secgenne to þam laman, þe synd ðine synna forgyfene, hwæðer þe cweðan, aris, nim ðin bed & ga?

[005400 (2.10)] Þæt ge soðlice witon þæt mannes sunu hæfð anweald on eorðan synna to forgyfanne, He cwæð to þam laman.

[005500 (2.11)] Þe ic secge aris, nim þin bed & ga to þinum huse.

[005600 (2.12)] & he sona aras, & beforan him eallum eode, Swa þæt ealle wundredon & þus cwædon, næfre we ær þyllic ne gesawon.

[005700 (2.13)] Eft he ut eode to ðære sæ, & eall seo menigeo him to com & he hi lærde.

[005800 (2.14)] & þa he forð eode he geseah Leuin Alphei sittende æt his cepsetle, & he cwæð to him, folga me; þa aras he & folgode him.

[005900 (2.15)] & hit gewearð þa he sæt on his huse þæt manega manfulle sæton mid þam Hælende & his leorningcnihtum; Soðlice manega þa ðe him fyligdon wæron boceras & farisei, & cwædon, witodlice he ytt mid manfullum & synfullum; & hi cwædon to his leorningcnihtum, hwi ytt eower lareow & drincð mid manfullum & synfullum?

[006000 (2.17)] Þa se Hælend þis gehyrde he sæde him, ne beþurfon na ða halan læces, ac ða þe untrume synt; Ne com ic na þæt ic clypode rihtwise ac synfulle.

[006100 (2.18)] & þa wæron Iohannes leorningcnihtas & Pharisei fæstende; & þa comon hi & sædon him, Hwi fæstað Iohannes leorningcnihtas & Phariseorum, & þine ne fæstað?

[006200 (2.19)] Ða cwæð se Hælend, cweðe ge sceolan þæs brydguman cnihtas fæstan swa lange swa se brydguma mid him is; Ne magon hi fæstan swa lange tide swa hi ðone brydguman mid him habbað?

[006300 (2.20)] Soðlice þa dagas cumað þonne se brydguma him bið framacyrred, & þonne hi fæstað; On þam dagum.

[006400 (2.21)] Nan man ne siwaþ niwne scyp to ealdum reafe elles he afyrð þone niwan scyp of þam ealdan reafe & biþ mare slite.

[006500 (2.22)] & nan man ne deð niwe win on ealde bytta, elles þæt win tobrycð þa bytta, & þæt win bið agoten & þa bytta forwurðaþ; ac niwe win sceal beon gedon on niwe bytta, þonne beoð butu gehealden.

[006600 (2.23)] Eft wæs geworden þa he restedagum þurh æceras eode, his leorningcnihtas ongunnon þa ear pluccigean.

[006700 (2.24)] Þa cwædon Pharisei to him, loca nu hwæt þine leorningcnihtas doð, þæt him alyfed næs on restedagum?

[006800 (2.25)] Þa sæde he him, ne rædde ge næfre hwæt dyde Dauid þa hine hingrode & þa ðe mid him wæron, hu he in Godes huse eode, under Abiathar þara sacerda ealdre, & he æt þa ofrunghlafas, þe him ne alyfede næron to etanne, buton sacerdon anum, & he sealde þam ðe mid him wæron?

[006900 (2.27)] & he sæde him, restedæg wæs geworht for þa men, næs se man for ðam restedæge.

[007000 (2.28)] Witodlice drihten is mannes sunu eac swylce restedæges.

[007100 (3.1)] And eft he eode on gesamnunge & þar wæs an man forscruncene hand hæbbende.

[007200 (3.2)] & hi gymdon hwæþer he on restedagum gehælde, þæt hi hine gewregdon?

[007300 (3.3)] Ða cwæð he to ðam men þe forscruncene hand hæfde, aris gemang him.

[007400 (3.4)] Þa cwæð he alyfð restedagum wel to donne hweþer ðe yfele, sawla gehælan, hweþer ðe forspillan; & hi suwodon.

[007500 (3.5)] & hi besceawiende mid yrre ofer hyra heortan blindnesse geunret cwæð to þam men, Aþene þine hand; & he aþenede hi, þa wearð his hand gehæled sona.

[007600 (3.6)] Þa Pharisei mid Herodianiscum utgangende þeahtedon ongen hine, hu hi hine fordon mihton.

[007700 (3.7)] & þa ferde se Hælend to þære sæ mid his leorningcnihton, & mycel menigeo him fyligde fram Galilea, & Iudea.

[007800 (3.8)] & Hierusalem, & fram Iudea & begeondan Iordane, & to him com mycel menegeo ymbe Tirum & Sidone gehyrende þa ðing þe he worhte.

[007900 (3.9)] & he cwæð to his cnihtum þæt hi him on scipe þenodon, for þære menigu þæt hi hine ne ofþrungon.

[008000 (3.10)] Soþlice manega he gehælde, swa þæt hi æthrinon his, & swa fela swa untrumnessa.

[008100 (3.11)] & unclæne gastas hæfdon; þa hi hine gesawon, hi toforan him astrehton, & þus cweðende clypedon, þu eart Godes sunu.

[008200 (3.12)] & he him swyðe forbead, þæt hi hine ne geswutelodon.

[008300 (3.13)] & on anne munt he ferde & to him geclypode þa ðe he wolde & hi to him comon.

[008400 (3.14)] & he dyde þæt hi twelfe mid him wæron, & he hi asende godspell to bodigenne.

[008500 (3.15)] & he him anweald sealde untrumnessa to hælanne, & deofolseocnessa ut to adrifanne.

[008600 (3.16)] & he nemde Simon Petrum.

[008700 (3.17)] & Iacobum Zebedei, & Iohannem his broðor, & him naman onsette Boaneries, þæt is ðunres bearn.

[008800 (3.18)] & Andream, & Philippum, & Bartholomeum & Thomam, & Iacobum Alphei, & Taddeum, & Simonem Chananeum.

[008900 (3.19)] & Iudam scarioth, se hine sealde.

[009000 (3.20)] & eft him to com swa micel menigu þæt hi næfdon hlaf to etanne.

[009100 (3.21)] & þa hi hine gehyrdon hi ferdon þæt hi hine namon & þus cwædon, Soðlice he is on hatheortnesse gewend.

[009200 (3.22)] & þa boceras þe wendon fram Hierusalem cwædon, Soþlice he hæfð Beelzebub & on deofla ealdre he deofulseocnessa ut adrifð.

[009300 (3.23)] & he hi togædere geclypode & on bigspellum him to cwæð, Hu mæg Satanas Satanan ut adrifan?

[009400 (3.24)] & gif his rice on him sylfum bið todæled, hu mæg hit standan?

[009500 (3.25)] & gif þæt hus ofer hit sylf ys todæled, hu mæg hit standan?

[009600 (3.26)] & gif satanas winð ongen hine sylfne he bið todæled & he standan ne mæg ac hæfð ende.

[009700 (3.27)] Ne mæg man þone strangan his æhta & his fatu bereafian & on his hus gan, buton man þone strangan ærest gebinde, & þonne his hus reafige.

[009800 (3.28)] Soðlice ic eow secge þæt ealle synna synd manna bearnum forgyfene, & bysmorunga þam ðe hi bysmeriað.

[009900 (3.29)] Soþlice ic eow secge, se þe ðone halgan gast bysmerað, se næfð on ecnysse forgyfenesse, ac bið eces gyltes scyldig.

[010000 (3.30)] Forþam þe hi cwædon he hæfð unclænne gast.

[010100 (3.31)] Þa com to him his modor & his gebroðra, & þarute stodon & to him sendon, & to him clypedon.

[010200 (3.32)] & mycel menigu ymb hine sæt and to him cwædon, her is þin modor & þine gebroðra ute & secaþ þe.

[010300 (3.33)] He þa him andswarode & cwæð, hwylc is min modor & mine gebroþru?

[010400 (3.34)] & he cwæþ ða behealdende þe him abuton sæton, her is min modor & mine gebroðru.

[010500 (3.35)] Soðlice se ðe deþ Godes willan, se is min modor & min broðor & swustor.

[010600 (4.1)] & eft he ongan hi æt þære sæ læran, & him wæs mycel menegu togegaderod, swa þæt he on scip eode, & on þære sæ wæs, & eall seo menegu ymbe þa <sæ> wæron on lande.

[010700 (4.2)] & he hi fela on bigspellum lærde, & him to cwæð on his lare.

[010800 (4.3)] Gehyrað; Ut eode se sædere his sæd to sawenne.

[010900 (4.4)] & þa he sew sum feoll wið þone weg, & fugelas comon & hit fræton.

[011000 (4.5)] Sum feoll ofer stanscyligean þar hit næfde mycele eorðan, & sona up eode, & forþam hit næfde eorþan þiccnesse.

[011100 (4.6)] Þa hit upeode, seo sunne hit forswælde, & hit forscranc, forþam hit wyrtruman næfde.

[011200 (4.7)] & sum feoll on þornas, þa stigon ða þornas & forðrysmodon þæt, & hit wæstm ne bær.

[011300 (4.8)] & sum feoll on god land & hit sealde uppstigende & wexende wæstm; & an brohte þritigfealdne, sum syxtigfealdne, sum hundfealdne.

[011400 (4.9)] And he cwæð, gehyre se ðe earan hæbbe to gehyranne.

[011500 (4.10)] & þa he ana wæs hine axodon þæt bigspell þa twelfe þe mid him wæron.

[011600 (4.11)] & he sæde him, eow is geseald to witanne Godes rices gerynu; þam þe ute synt ealle þing on bigspellum gewurþað.

[011700 (4.12)] Þæt hi geseonde geseon & na ne geseon & gehyrende gehyren & ne ongyten þe læs hi hwænne syn gescyrede, & him sin hyra synna forgyfene.

[011800 (4.13)] Ða sæde he him, ge nyton þis bigspell, & hu mage ge ealle bigspell witan?

[011900 (4.14)] Se þe sæwð, word he sæwð.

[012000 (4.15)] Soðlice þa synt wið þone weg þar þæt word is gesawen, & þonne hi hit gehyrað; Sona cymð Satanas & afyrð þæt word þe on heora heortan asawen ys.

[012100 (4.16)] & þa synt gelice þe synt ofer þa stanscylian gesawen; Sona þænne hi þæt word gehyrað, & þæt mid blisse onfoð.

[012200 (4.17)] & hi nabbað wyrtruman on him, ac beoð unstaðolfæste, & syþþan upcymð deofles costnung & his ehtnys for þam worde.

[012300 (4.18)] Hi synd on þornum gesawen, þæt synd þa ðe þæt word gehyrað.

[012400 (4.19)] & ofyrmðe & swicdome woroldwelene, & oðra gewilnunga þæt word ofþrymsað, & synt buton wæstme gewordene.

[012500 (4.20)] & þa ðe gesawene synt ofer þæt gode land, þa synd þe þæt word gehyrað & onfoð, & wæstm bringað, sum þritigfealdne, sum syxtigfealdne, & sum hundfealdne.

[012600 (4.21)] He sæde him, cwyst þu cymð þæt leohtfæt þæt hit beo under bydene asett, oððe under bedde; Witegere þæt hit sy ofer candelstæf asett.

[012700 (4.22)] Soðlice nis nan ðing behydd þe ne sy geswutelod; ne nis digle geworden, ac þæt hit openlice cume.

[012800 (4.23)] Gehyre gif hwa earan hæbbe to gehyranne.

[012900 (4.24)] & he cwæð to him, warniað hwæt ge gehyran, & on þam gemete, þe ge metað eow bið gemeten & eow bið geict.

[013000 (4.25)] Þam bið geseald þe hæfð & þam ðe næfð, eac þæt he hæfð him bið ætbroden.

[013100 (4.26)] & he cwæð godes rice ys swylce man wurpe god sæd on his land.

[013200 (4.27)] & sawe & arise dæges & nihtes, & þæt sæd growe & wexe þonne he nat.

[013300 (4.28)] Soðlice sylfwilles seo eorðe wæstm berað ærest gærs syððan ear, syþþan fullne hwæte on þam eare.

[013400 (4.29)] And þonne se wæstm hine forðbringð, sona he sent his sicol forþam þæt rip ætis.

[013500 (4.30)] & eft he cwæð, for hwam geanlicie we heofena rice, oððe hwylcum bigspelle wiðmete we hit?

[013600 (4.31)] Swa swa senepes sæd, þonne hit bið on eorðan gesawen, hit is ealra sæda læst þe on eorðan synt.

[013700 (4.32)] & þonne hit asawen bið hit astihþ, & bið ealra wyrta mæst & hæfð swa mycele bogas þæt heofenes fugelas eardian magon under his sceade.

[013800 (4.33)] & manegum swylcum bigspellum he spræc to him þæt hi mihton gehyran.

[013900 (4.34)] Ne spæc he na butan bigspelle; eall he his leorningcnihtum asundron rehte.

[014000 (4.35)] & sæde him þonne æfen bið, uton faran agen.

[014100 (4.36)] And þas menigu forlætan, hi onfengon hine swa he on scipe wæs, & oþre scipu wæron mid him.

[014200 (4.37)] & þa wæs mycel yst windes geworden; & yþa he awearp on þæt scyp þæt hit gefylled wæs.

[014300 (4.38)] & he wæs on scipe ofer bolster slapende, & hi awehton hine & cwædon, ne belimpð to þe þæt we forwurþað.

[014400 (4.39)] & he aras & þam winde bebead & cwæð to ðære sæ, Suwa & gestille; & se wind geswac þa, & wearð mycel smyltnes.

[014500 (4.40)] & he sæde him, hwi synt ge forhte; Gyt ge nabbað geleafan.

[014600 (4.41)] & hi micclum ege him ondredon, & cwædon ælc to oðrum, hwæt wenst þu, hwæt is ðes þæt him <wyndas> <&> sæ hyrsumiað?

[014700 (5.1)] Ða comon hi ofer þære sæs muðan on þæt rice Hierasenorum.

[014800 (5.2)] & him of scipe gangendum him sona agen arn an man of þam byrgenum on unclænum gaste.

[014900 (5.3)] Se hæfde on byrgenum scræf & hine nan man mid racenteagum ne mihte gebindan.

[015000 (5.4)] Forþam he oft mid fotcoppsum & racenteagum gebunden, toslat þa raceteaga & þa fotcoppsas tobræc, & hine nan man gewyldan ne mihte.

[015100 (5.5)] & symle dæges & nihtes he wæs on byrgenum and on muntum, hrymende & hine sylfne mid stanum ceorfende.

[015200 (5.6)] Soðlice ða he þone Hælend feorran geseah, he arn & hine gebæd.

[015300 (5.7)] & mycelre stemne hrymende & þus cwæð, eala mæra Hælend Godes sunu, hwæt is me & þe; Ic halsige þe ðurh God þæt ðu me ne þreage.

[015400 (5.8)] Þa cwæð se Hælend, eala unclæna gast, ga of ðysum men.

[015500 (5.9)] Ða ahsode he hine, hwæt is þin nama; þa cwæð he, min nama is Legio, forþam we manega synt.

[015600 (5.10)] & he hine swyðe bæd þæt he hine of þam rice ne dyde.

[015700 (5.11)] Þar wæs embe þone munt mycel swyna heord læsgende.

[015800 (5.12)] & þa unclænan gastas hine bædon & cwædon, send us on þas swyn þæt we <on> hi gegan.

[015900 (5.13)] & þa lyfde se Hælend sona, & ða eodon þa unclænan gastas on þa swyn, & on myclum hryre seo heord wearð on sæ besceofen twa þusendo & wurdon adruncene on ðære sæ.

[016000 (5.14)] Soþlice þa ðe hi heoldon flugon & cyddon on þære ceastre & on lande & hi ut eodon þæt hi gesawon hwæt þar gedon wære.

[016100 (5.15)] & hi comon to þam Hælende & hi gesawon þone ðe mid deofle gedreht wæs, gescrydne sittan, <&> hales modes, & hi him ondredon.

[016200 (5.16)] & hi rehton him þa ðe hit gesawon hu hit gedon wæs, be þam ðe deofolseocnesse hæfde & be þam swynum.

[016300 (5.17)] & hi bædon þæt he of hyra gemærum fore.

[016400 (5.18)] Þa he on scip eode hine ongan biddan se ðe ær mid deofle gedreht wæs, þæt he mid him wære.

[016500 (5.19)] Him þa se hælend ne getiðode, ac he sæde him, ga to þinum huse to þinum hiwum & cyð him hu mycel drihten gedyde & he gemiltsode þe.

[016600 (5.20)] And he ða ferde & ongan bodigean on Decapolim hu fela se Hælend him dyde, & hig ealle þæs wundredon.

[016700 (5.21)] And þa se hælend eft on scype ferde ofer þone muþan him com to mycel menigu & wæs ymbe þa sæ.

[016800 (5.22)] & ða com sum of heahgesamnungum Iairus hatte, & þa he hine geseah he astrehte hine to his fotum.

[016900 (5.23)] & hine swyðe bæd, & he cwæð, Min dohtor is on ytemestum siðe, cum & sete þine hand ofer hi þæt heo hal sy & lybbe.

[017000 (5.24)] Ða ferde he mid him & him fyligde mycel menigeo & þrungon hine.

[017100 (5.25)] & þa þæt wif ðe on blodryne twelf winter wæs.

[017200 (5.26)] & fram manegum læcum fela þinga þolode, & dælde eall þæt heo ahte, & hit naht ne fremode, ac wæs þe wyrse.

[017300 (5.27)] Þa heo be ðam Hælende gehyrde heo com wiðæftan þa menigu & his reaf æthran.

[017400 (5.28)] Soðlice heo cwæð, gif ic furþon his reafes æthrine ic beo hal.

[017500 (5.29)] And þa sona wearð hyre blodes ryne adruwod, & heo on hire gefredde þæt heo of þam wite gehæled wæs.

[017600 (5.30)] And þa se Hælend oncneow on him sylfum þæt him mægen ofeode; He cwæð bewend to þære menigu, hwa æthran mines reafes?

[017700 (5.31)] Þa cwædon his leorningcnihtas þu gesyxst þas menigu þe ðringende, & þu cwyst, hwa æthran me?

[017800 (5.32)] And þa beseah he hine þæt he gesawe þæne ðe þæt dyde.

[017900 (5.33)] Ðat wif þa ondrædende & forhtigende com & astrehte hi beforan him & sæde him eall þæt riht.

[018000 (5.34)] Þa cwæð se Hælend, dohtor þin geleafa þe hale gedyde; Ga þe on sibbe & beo of ðisum hal.

[018100 (5.35)] Him þa gyt sprecendum hi comon fram þam heahgesamnungum & cwædon, ðin dohtor is dead; Hwi drecst þu leng þone lareow?

[018200 (5.36)] Þa he gehyrde þæt word þa cwæð se Hælend, ne ondræd þu, ðe gelyf for an.

[018300 (5.37)] And he ne let him ænigne fyligean buton Petrum & Iacobum & Iohannem, Iacobes broðor.

[018400 (5.38)] & hi comon on þæs heahealdres hus, & he geseah mycel gehlyd wepende & geomriende.

[018500 (5.39)] And þa he ineode, he cwæð, hwi synd ge gedrefede & wepað; Nis þis mæden na dead ac heo slæpð.

[018600 (5.40)] Ða tældon hi hine; He þa eallum ut adrifenum; Nam petrum & þæs mædenes modor, & þa ðe mid him wæron, & inneodon suwiende þar þæt mæden wæs.

[018700 (5.41)] & hire hand nam & cwæð, thalimthacumi, þæt is on ure geþeode gereht, mæden þe ic secge aris.

[018800 (5.42)] & heo sona aras & eode; Soðlice heo wæs twelf wintre, & ealle hi wundredon mycelre wundrunge.

[018900 (5.43)] & he him þearle bebead þæt hi hyt nanum men ne sædon & he het hire etan syllan.

[019000 (6.1)] And þa he ðanon eode he ferde on his eðel, & him folgodon his leorningcnihtas.

[019100 (6.2)] & gewordenum restedæge he ongann on gesamnunge læran & manege gehyrdon & wundrodon on his lare & cwædon, hwanon synd þyssum ealle þas ðincg and hwæt is se wisdom þe him geseald is, & swylce mihta þe ðurh his handa gewordene synd?

[019200 (6.3)] Hu nys <þys> se smið Marian sunu, Iacobes broðor, & Iosepes, & Iude <&> Simonis; Hu ne synt his swustra her mid us; & þa wurdon hi gedrefede.

[019300 (6.4)] Þa cwæð se Hælend, soðlice nis nan witega buton wurðscipe, buton on his eðele & on his mægðe, & on his huse?

[019400 (6.5)] And he ne mihte þar ænig mægen wyrcan, buton feawa untrume onasettum his handum he gehælde.

[019500 (6.6)] & he wundrode for heora ungeleafan; He ða <lærende> þa castel beferde.

[019600 (6.7)] & him twelfe togeclypode, & agan hi sendan twam & twam, & him anweald sealde unclænra gasta.

[019700 (6.8)] & him bebead þæt hi naht on wege ne namon buton gyrde ane, ne codd ne hlaf, ne feoh on heora gyrdlum.

[019800 (6.9)] Ac gesceode mid calcum & þæt hi mid twam tunecum gescrydde næron.

[019900 (6.10)] And he cwæð to him, swa hwylc hus swa ge ingað, wuniað þar oð þæt ge utgan.

[020000 (6.11)] & swa hwylce swa eow ne gehyrað; þonne ge þanon ut gað asceacað þæt dust of eowrum fotum, him on gewitnesse.

[020100 (6.12)] And utgangende hi bodedon þæt hi dædbote dydon.

[020200 (6.13)] & hi manega deofolseocnessa utadrifon, & manega untrume mid ele smyredon & gehældon.

[020300 (6.14)] And þa gehyrde Herodes se cyng þæt; Soþlice his nama wæs swutol geworden & he cwæð, witodlice Iohannes se fulluhtere of deaðe aras, & on him synd forþam mægenu geworht.

[020400 (6.15)] Sume cwædon he is Elias, sume cwædon he is witega, swylce an of þam witegum.

[020500 (6.16)] Ða Herodes þæt gehyrde he cwæð, se Iohannes þe ic beheafdode se aras of deaðe.

[020600 (6.17)] Soðlice Herodes sende & het Iohannem gebindan on cwerterne, for þære Herodiadiscan his broðor lafe Philippus, for þam ðe he nam hi.

[020700 (6.18)] Þa sæde Iohannes Herode, nys þe alyfed to hæbbenne þines broðer wif.

[020800 (6.19)] Ða syrwde Herodias ymbe hine & wolde hine ofslean & heo ne mihte.

[020900 (6.20)] Soðlice Herodes ondred Iohannem & wiste þæt he wæs rihtwis & halig, & he heold hine on cwerterne, & he gehyrde þæt he fela wundra worhte & he luflice him hyrde.

[021000 (6.21)] Þa se dæg com Herodes gebrydtide he gegearwode mycele feorme his ealdormannum, & þam fyrmestum on Galilea.

[021100 (6.22)] & þa ða þære Herodiadiscan dohtor inneode & tumbode, hit licode Herode, & eallum þam ðe him mid sæton; Se cing cwæð þa to ðam mædene, bide me swa hwæt swa þu wylle & ic þe sylle.

[021200 (6.23)] And he swor hire, soðes ic þe sylle swa hwæt swa þu me bitst, þeah þu wylle healf min rice.

[021300 (6.24)] Ða heo ut eode heo cwæð to hyre meder, hwæs bidde ic; þa cwæþ heo, Iohannes, heafod þæs fulluhteres.

[021400 (6.25)] Sona þa heo mid ofste inn to þam cinincge eode, heo bæd & þus cwæð, ic wylle þæt ðu me hrædlice on anum disce sylle Iohannes heafod.

[021500 (6.26)] Þa wearð se cinincg geunret for þam aðe, & for þam ðe him mid sæton; Nolde þeah hi geunretan.

[021600 (6.27)] Ac sende ænne cwellere & bebead þæt man his heafod on anum disce brohte; And he hine þa on cwerterne beheafdode.

[021700 (6.28)] & his heafod on disce brohte & hit sealde þam mædene, & þæt mæden hit sealde hire meder.

[021800 (6.29)] Ða his cnihtas þæt gehyrdon hi comon & his lic namon, & hine on byrgene ledon.

[021900 (6.30)] Soðlice þa ða apostolas togædere comon, hi cyddon þam Hælende eall þæt hi dydon & hi lærdon.

[022000 (6.31)] & he sæde him, cumað & uton gan onsundron on weste stowe, & us hwon restan; Soðlice manega wæron þe comon & agen hwyrfdon & fyrst næfdon þæt hi æton.

[022100 (6.32)] & on scype stigende, hi foron onsundran on weste stowe.

[022200 (6.33)] & gesawon hi farende, & hi gecneowon manega; And gangende of þam burgum þyder urnon, & him beforan comon.

[022300 (6.34)] And þa se Hælend ðanon eode, he geseah mycele menegu, & he gemiltsode him for þam þe hi wæron swa swa scep þe nanne hyrde nabbað, and he ongan hi fela læran.

[022400 (6.35)] & þa hit mycel ylding wæs, his leorningcnihtas him to comon & cwædon, þeos stow is weste & tima is forð agan.

[022500 (6.36)] Forlæt þas menegu, þæt hi faran on gehende tunas, & him mete bicgan, þæt hi eton.

[022600 (6.37)] Þa cwæð he, sylle ge him etan; ða cwædon hi uton gan, & mid twam hundred penegon hlafas bicgan, & we him etan syllað.

[022700 (6.38)] Ða cwæð he, hu fela hlafa hæbbe ge; Gað & lociað; & þa hi wiston hi cwædon, fif hlafas & twegen fixas.

[022800 (6.39)] & þa bebead se Hælend þæt ðæt folc sæte ofer þæt grene hig.

[022900 (6.40)] & hi þa sæton hundredon & fiftigon.

[023000 (6.41)] & fif hlafum & twam fixum onfangenum, he on heofon locode & hi bletsode, & þa hlafas bræc, & sealde his leorningcnihtum, þæt hi toforan him asetton, & twegen fixas him eallon dælde.

[023100 (6.42)] & hi æton þa ealle & gefyllede wurdon.

[023200 (6.43)] And hi namon þara hlafa & fixa lafe twelf wilian fulle.

[023300 (6.44)] Soðlice fif þusend manna þara etendra wæron.

[023400 (6.45)] Ða sona he nydde his leorningcnihtas on scyp stigan, þæt hi him beforan foron ofer þæne muþan to Bethsaida, oþ he þæt folc forlete.

[023500 (6.46)] And þa he hi forlet he ferde on þone munt & hine ana þar gebæd.

[023600 (6.47)] And þa æfen wæs þæt scyp wæs on middre sæ, & he ana wæs on lande.

[023700 (6.48)] & he geseah hi on rewette swincende, him wæs wiðerweard wind; And on niht embe þa feorþan wæccan he com to him ofer þa sæ gangende, & wolde hi forbugan.

[023800 (6.49)] Þa hi hine gesawon ofer þa sæ gangende hi wendon þæt hit unfæle gast wære, & hi clypedon.

[023900 (6.50)] Hi ealle hine gesawon, & wurdon gedrefede & sona he spræc to him & cwæð, gelyfaþ ic hit eom, ne þurfon ge eow ondrædan.

[024000 (6.51)] & he on scyp to him eode, & se wind geswac & hi þæs þe ma betwux him wundredon.

[024100 (6.52)] Ne ongeton hi be þam hlafon; Soðlice heora heorte wæs ablend.

[024200 (6.53)] And þa hi ofersegledon, hi comon to Genesar, & þar wicedon.

[024300 (6.54)] & þa hi of scipe eodon, sona hi hine gecneowon.

[024400 (6.55)] And eall þæt rice befarende hi on sæccingum bæron þa untruman, þar hi hine gehyrdon.

[024500 (6.56)] And swa hwar swa he on wic oþþe on tunas eode, on stræton hi þa untruman ledon, & hine bædon þæt hi huru his refes fnæd æthrinon, & swa fela swa hine æthrinon hi wurdon hale.

[024600 (7.1)] Þa comon to him Pharisei & sume boceras cumende fram Hierusalem.

[024700 (7.2)] & þa hi gesawon sume of his leorningcnihton besmitenum handum, þæt is, unþwogenum handum, etan; Hi tældon hi & cwædon.

[024800 (7.3)] Pharisei & ealle Iudeas ne etað buton hi hyra handa gelomlice þwean, healdende hyra yldrena gesetnessa.

[024900 (7.4)] & on stræte hi ne etað buton hi geþwegene beon; & manega oþre synd þe him gesette synt, þæt is calicea frymða & ceaca & arfata & mæstlinga.

[025000 (7.5)] And þa axodon hine Pharisei & þa boceras, hwi ne gað þine leorningcnihtas æfter ure yldrena gesetnysse, ac besmitenum handum hyra hlaf þicgað?

[025100 (7.6)] Ða andswarode he him, wel witegod Isaias be eow licceterum swa hit awriten is, þis folc me mid welerum wurðað; Soðlice hyra heorte is feor fram me.

[025200 (7.7)] On idel hi me wurðiað, & manna lare & bebodu lærað.

[025300 (7.8)] Soþlice ge forlætað godes bebod, & healdað manna laga, þweala ceaca & calica & manega oþre þylce ðing ge doð.

[025400 (7.9)] Ða sæde he him, wel ge on idel dydon godes bebod þæt ge eower laga healdon.

[025500 (7.10)] Moyses cwæð, wurða þinne fæder & þine modor; & se ðe wyrigþ his fæder & his modor, swelte se deaþe.

[025600 (7.11)] Soðlice ge cweþað, gif hwa segð his fæder & meder corban, þæt is, on ure geðeode gyfu, gif hwylc is of me þe fremað.

[025700 (7.12)] & ofer þæt ge ne lætað hine ænig þing don his fæder oððe meder.

[025800 (7.13)] Toslitende godes bebod for eower stuntan lage þe ge gesetton; & manega oþre þing ðysum gelice ge doð.

[025900 (7.14)] And eft þa menegu he him toclypode & cwæð, gehyraþ me ealle & ongytað.

[026000 (7.15)] Nis nan þing of þam men on hine gangende þæt hine besmitan mæge; Ac þa ðing þe of ðam men forðgað þa hine besmitað.

[026100 (7.16)] Gif hwa earan hæbbe gehlyste me.

[026200 (7.17)] And þa se hælend fram þære menegu eode his leorningcnihtas hine an bigspell ahsodon.

[026300 (7.18)] Þa cwæð he, & synt ge þus ungleawe ne ongyte ge þæt eall þæt utan cymð on þone man gangende ne mæg hine besmitan.

[026400 (7.19)] Forþam hit ne gæð on his heortan ac on his innoð; & on forðgang gewiteð ealle mettas clænsigende.

[026500 (7.20)] Ða sæde he him þæt ða þing ðe of þam men gað þa hine besmitað.

[026600 (7.21)] Innan of manna heortan yfele geþancas cumað, unrihthæmedu & forligeru, manslihtas.

[026700 (7.22)] Gytsung, man, facnu, sceamleast, yfel gesihð, dysinessa, ofermodignessa, stuntscipe.

[026800 (7.23)] & ealle þas yfelu of þam innoðe cumað & þone man besmitað.

[026900 (7.24)] Ða ferde he þanon on þa endas Tiri & Sidonis; & he inagan on þæt hus; He nolde þæt hit ænig wiste, & he ne mihte hit bemiðan.

[027000 (7.25)] Sona þa an wif be him gehyrde þære dohtor hæfde unclæne gast; Heo ineode & to his fotum hi astrehte.

[027100 (7.26)] Soðlice þæt wif wæs hæðen sirofenisces cynnes; & bæd hine þæt he ðone deofol of hyre dehter adrife.

[027200 (7.27)] Þa sæde he hire, læt ærust þa bearn beon gefylled; Nis na god þæt man nime þara bearna hlaf & hundum worpe.

[027300 (7.28)] Ða andswarode heo & cwæð, Drihten þæt is soð; Witodlice þa hwelpas etað under þære mysan of ðara cilda cruman.

[027400 (7.29)] Þa sæde he hyre for þære spræce, ga nu; Se deofol of ðinre dehter gewit.

[027500 (7.30)] And þa heo on hyre hus eode heo gemette þæt mæden on hyre bedde licgende & þone deofol utgan.

[027600 (7.31)] And eft he eode of Tira gemærum & com þurh Sidonem to þære Galileiscan Sæ betwux midde endas Decapoleos.

[027700 (7.32)] & hi læddon him ænne deafne & dumbne, & hine bædon þæt he his hand him on sette.

[027800 (7.33)] Ða nam he hine onsundran of þære menigu, & his fingras on his earan dyde & spætende his tungan onhran.

[027900 (7.34)] & on þone heofon behealdende geomrode & cwæð, Effeta, þæt is, on ure geþeode sy þu ontyned.

[028000 (7.35)] And sona wurdon his earan geopenode, & his tungan bend wearð unslyped & he rihte spræc.

[028100 (7.36)] And he bead him þæt hi hit nanum men ne sædon; Soþlice swa he him swiþor bebead, swa hi swiðor bodedon.

[028200 (7.37)] & þæs þe ma wundredon & cwædon, ealle þing he wel dyde; & he dyde þæt deafe gehyrdon & dumbe spræcon.

[028300 (8.1)] Eft on þam dagum him wæs mid micel menigu & næfdon hwæt hi æton.

[028400 (8.2)] Þa cwæþ he tosomne geclypedum his leorningcnihtum, ic gemiltsige þysse menegu forþam hi þry dagas me geanbidiað & nabbað hwæt hi eton.

[028500 (8.3)] Gif ic hi fæstende to hyra husum læte, be wege hi geteorigeað.

[028600 (8.4)] Sume hi comon feorran.

[028700 (8.4)] & þa andswarodan him his leorningcnihtas, hwanon mæg ænig man þas mid hlafum on þisum westene gefyllan?

[028800 (8.5)] Þa axode he hi, hu fela hlafa hæbbe ge; Hi cwædon, seofan.

[028900 (8.6)] Ða het he sittan þa menegu ofer þa eorþan; And nam þa seofon hlafas & Gode þancode; & hi bræc & sealde his leorningcnihtum þæt hi toforan him asetton, & hi swa dydon.

[029000 (8.7)] And hi næfdon buton feawa fixa, & he þa bletsode, & het beforan him settan.

[029100 (8.8)] & hi æton & wurdon gefyllede; & hi namon þæt of þam brytsenum belaf seofon wilian fulle.

[029200 (8.9)] Soðlice þa ðe þar æton wæron fif þusend; & he hi þa forlet.

[029300 (8.10)] And sona he on scyp mid his leorningcnihtum astah, & com on þa dælas Dalmanuða.

[029400 (8.11)] And þa ferdon ða pharisei, & ongunnon mid him smeagean, & tacen of heofone sohton & his fandedon.

[029500 (8.12)] Þa cwæð he geomriende on his gaste, hwi secð þeos cneoris tacen; Soþlice ic eow secge, ne bið þisse cneorisse tacen geseald.

[029600 (8.13)] & hi þa forlætende eft on scyp astah, & ferde ofer þone muðan.

[029700 (8.14)] & hi ofergeton þæt hi hlafas ne namon, & hi næfdon on scype mid him buton ænne hlaf.

[029800 (8.15)] & he him bead & cwæð, lociað & warniað fram Pharisea & Herodes hæfe.

[029900 (8.16)] Þa þohton hi betwux him & cwædon, næbbe we nane hlafas.

[030000 (8.17)] Þa se hælend þæt wiste he cwæð, hwæt þence ge forþam ge hlafas nabbað; Gyt ge ne oncnawað ne ne ongytað; Gyt ge habbað eowre heortan geblende?

[030100 (8.18)] Eagan ge habbað & ne geseoð, & earan & ne gehyrað; Ne ge ne þencaþ.

[030200 (8.19)] Hwænne ic bræc fif hlafas & twegen fixas & hu fela wyligena ge namon fulle; Hi cwædon þa, twelfe.

[030300 (8.20)] And hwænne seofon hlafas feower þusendum & hu fela wyligena brytsyna ge namon; Hi sædon, seofon.

[030400 (8.21)] Ða sæde he him, hwi ne ongyte ge gyt?

[030500 (8.22)] And hi comon þa to Bedzaida, & hi brohton him þa ænne blindne, & hine bædon þæt he hine æthrine.

[030600 (8.23)] & þa æthran he þæs blindan hand, & lædde hine butan þa wic; & spætte on his eagan, & his hand onasette, & hine axode hwæþer he aht gesawe.

[030700 (8.24)] Ða cwæð he þa ða he hine beseah; Ic geseo men swylce treow gangende.

[030800 (8.25)] Eft he asette his handa ofer his eagan & he geseah þa, & wearð geedniwod, swa þæt he beorhtlice eall geseah.

[030900 (8.26)] Ða sende he hine to his huse & cwæð, ga to þinum huse, & ðeah þu on tun ga nænegum þu hit ne sege.

[031000 (8.27)] Ða eode he & his leorningcnihtas on þæt castel Cesareæ Philippi; & he on wege his leorningcnihtas ahsode, hwæt secgað men þæt ic sy?

[031100 (8.28)] Þa andswarodon hi, sume Iohannem þone Fulluhtere, sume Heliam, sume sumne of þam witegum.

[031200 (8.29)] Ða cwæð he, hwæt secge ge þæt ic sy; þa andswarude Petrus him & cwæð, ðu eart Crist.

[031300 (8.30)] & ða bead he him þæt hi nænegum be him ne sædon.

[031400 (8.31)] Ða ongan he hi læran þæt mannes sunu gebyreð fela þinga þolian & beon aworpen fram ealdormannum & heahsacerdum & bocerum & beon ofslegen & æfter þrim dagum arisan.

[031500 (8.32)] & spræc þa openlice; & þa nam Petrus hine, & ongan hine þreagean.

[031600 (8.33)] Þa bewende he hine & cidde Petre & cwæð, ga onbæc Satanas forþam þu nast þa ðing þe synd Godes ac þa ðing þe synd manna.

[031700 (8.34)] Þa cwæð he togædere geclypedre menegu mid his leorningcnihtum, gif hwa wyle me fyligean, wiðsace hine sylfne & nime his cwylminge & folgige me.

[031800 (8.35)] Se ðe wyle his sawle hale gedon, se hi forspilð; Se ðe forspilð his sawle for me & for þam godspelle se hi gehælð.

[031900 (8.36)] Hwæt fremað men ðeah he eallne middaneard gestryne & do his sawle forwyrd?

[032000 (8.37)] Oþþe hwylc gewryxl sylð se man for his sawle?

[032100 (8.38)] Soðlice se þe me forsyhð & mine word on þisre unrihthæmedan & synfulran cneorisse, ðone mannes sunu forsyhþ ðonne he cymð on his Fæder wuldre mid halgum englum.

[032200 (9.1)] Þa sæde he him soðlice, ic secge eow þæt syme synt her wuniende þe deað ne onbyrigeað ær hi geseon Godes rice on mægne cuman.

[032300 (9.2)] Ða æfter syx dagum nam se Hælend Petrum & Iacobum & Iohannem & lædde hi sylfe onsundran on sumne heahne munt & wearð beforan him oferhiwud.

[032400 (9.3)] & his reaf wurdon glitiniende swa hwite swa snaw swa nan fullere ofer eorðan ne mæg swa hwite gedon.

[032500 (9.4)] Þa ætywde him Helias mid Moyse & to him spræcon.

[032600 (9.5)] Ða andswarode Petrus him & cwæð, Lareow, god is þæt we her beon; & uton wyrcan her þreo eardungstowa, þe ane & Moyse ane & Helie ane.

[032700 (9.6)] Soðlice he nyste hwæt he cwæð, he wæs afæred mid ege.

[032800 (9.7)] And seo lyft hi ofersceadewude, & stefn com of þære lyfte & cwæð, þes is min leofesta sunu; Gehyrað hine.

[032900 (9.8)] And sona ða hi besawon hi nanne hi mid him ne gesawon buton þone Hælend sylfne mid him.

[033000 (9.9)] And þa hi of þam munte astigon he bead him þæt hi nanum ne sædon þa ðing þe hi gesawon buton þonne mannes sunu of deaðe arise.

[033100 (9.10)] Hi þa ðæt word geheoldon betwux him & smeadon hwæt þæt wære þonne he of deaðe arise.

[033200 (9.11)] And hi hine ahsodon þa, hwæt secgað Pharisei & þa boceras þæt gebyrað æryst Helias cume?

[033300 (9.12)] Ða sæde he him andswariende, Helias ealle þing geedniwað þonne he cymð; Swa be mannes suna awriten is þæt he fela ðolige & si oferhogod.

[033400 (9.13)] Ac ic secge eow þæt Helias com, & hi dydon him swa hwæt swa hi woldon swa be him awriten is.

[033500 (9.14)] And þa he com to his leorningcnihtum he geseah mycele menegu abutan hi, & boceras mid him sprecende.

[033600 (9.15)] & sona eall folc þæne Hælend geseonde wearð afæryd & forht, & hine gretende him to urnon.

[033700 (9.16)] Þa ahsode he hi, hwæt smeage ge betwux eow?

[033800 (9.17)] Him andswarode an of þære menigu, Lareow, ic brohte minne sunu dumbne gast hæbbende.

[033900 (9.18)] Se swa hwær swa he hine gelæcð forgnit hine, & toðum gristbitað & forscrincþ; & ic sæde þinum leorningcnihtum þæt hi hine ut adrifon & hi ne mihton.

[034000 (9.19)] Ða andswarode he him, eala ungeleaffulle cneorys, swa lange swa ic mid eow beo swa lange ic eow þolige; Bringað hine to me.

[034100 (9.20)] Þa brohton hi hine; & þa he hine geseah sona se gast hine gedrefde, & on eorðan forgnyden fæmende he tearflode.

[034200 (9.21)] And þa ahsode he his fæder, hu lang tid is syððan him þis gebyrede; þa cwæð, he of cildhade.

[034300 (9.22)] He hine gelomlice on fyr & on wæter sende þæt he hine forspilde; Ac gif þu hwæt miht gefylst us ure gemiltsud.

[034400 (9.23)] Ða cwæð se Hælend, gif þu gelyfan miht ealle þing synd gelyfedum mihtlice.

[034500 (9.24)] Ða sona hrymde þæs cildes fæder & wepende cwæð, drihten, ic gelyfe; Gefylst minre ungeleaffulnysse.

[034600 (9.25)] And þa se Hælend geseah þa toyrnendan menegu, he bebead þam unclænan gaste þus cweðende, eala deafa & dumba gast, ic beode þe ga of him & ne ga þu leng on hine.

[034700 (9.26)] He ða hrymende & hine swyþe slitende eode of him; & he wæs swylce he dead wære swa þæt manega cwædon, soðlice he is dead.

[034800 (9.27)] Þa nam se Hælend his hand & hine up ahof & he aras þa.

[034900 (9.28)] And þa he into þam huse eode his leorningcnihtas hine digollice ahsodon, hwi ne mihton we hine ut adrifan?

[035000 (9.29)] Ða sæde he, þis cynn ne mæg of nanum men ut gan buton þurh gebedu & on fæstene.

[035100 (9.30)] Þa hi þanon ferdon hi forbugon Galileam; He nolde þæt hit ænig man wiste.

[035200 (9.31)] Soðlice he lærde his leorningcnihtas & sæde, soþlice mannes sunu bið geseald on synfulra handa þæt hi hine ofslean, & ofslagen þam ðriddan dæge he arist.

[035300 (9.32)] Ða nyston hi þæt word & hi adredon hine ahsiende.

[035400 (9.33)] Þa comon hi to Capharnaum & þa hi æt ham wæron he ahsode hi, hwæt smeade ge be wege?

[035500 (9.34)] & hi suwodon; Witodlice hi on wege smeadon hwylc hyra yldost wære.

[035600 (9.35)] Þa he sæt he clypode hi twelfe & sæde him, gif eower hwylc wyle beon fyrmest, beo se eaðmodust & eower ealra þen.

[035700 (9.36)] Þa nam he anne cnapan & gesette on hyra middele; þa he hine beclypte he sæde him.

[035800 (9.37)] Swa hwylc swa anne of þus geradum cnapum on minum naman onfehð se onfehþ me; And se þe me onfehð he ne onfehþ me ac þone þe me sende.

[035900 (9.38)] Ða andswarode Iohannes & cwæð, lareow, sumne we gesawon on þinum naman deofolseocnessa ut adrifende se ne fyligð us, & we him forbudon.

[036000 (9.39)] Þa cwæð he, ne forbeode ge him; Nis nan þe on minum naman mægen wyrce & mæge raðe be me yfele specan.

[036100 (9.40)] Se þe nis agen eow se is for eow.

[036200 (9.41)] Soðlice se ðe sylð drinc eow calic fulne wæteres on minum naman forþam ge Cristes synt ic eow soþ secge, ne forlyst he his mede.

[036300 (9.42)] And swa hwa swa gedrefð ænne of þyssum lytlingum on me gelyfendum betere him wære þæt an cweornstan wære to his swuran gecnyt & wære on sæ beworpen.

[036400 (9.43)] And gif þin hand þe swicað, ceorf hi of; Betere þe is þæt þu wanhal to life ga þonne þu twa handa hæbbe & fare on helle & on unacwencedlic fyr.

[036500 (9.44)] Þar hyra wyrm ne swylt & fyr ne bið acwenced.

[036600 (9.45)] And gif ðin fot swicað þe, ceorf hine of; Betere þe is þæt þu healt ga on ece lif þonne þu hæbbe twegen fet & si aworpen on helle unacwencedlices fyres.

[036700 (9.46)] Þar hyra wyrm ne swylt ne fyr ne bið adwæsced.

[036800 (9.47)] Gif þin eage þe swicað, weorp hit ut; Betere þe is mid anum eagan gan on godes rice þonne twa eagan hæbbende sy aworpen on hellefyr.

[036900 (9.48)] Þar hyra wyrm ne swylt ne fyr ne bið acwenced.

[037000 (9.49)] Soðlice ælc man bið mid fyre gesylt & ælc offrung bið mid sealte gesylt.

[037100 (9.50)] God is sealt gif þæt sealt unsealt biþ on þam þe ge hit syltað; Habbað sealt on eow & habbað sibbe betwux eow.

[037200 (10.1)] And þanon he com on Iudeisce endas of Iordane; þa comon eft menigu to him & swa swa he gewunode he hi lærde eft sona.

[037300 (10.2)] Ða genealæhton him Pharisei & hine axodon hwæþer alyfð ænegum men his wif forlætan his þus fandigende.

[037400 (10.3)] Þa andswarode he him, hwæt bead Moyses eow?

[037500 (10.4)] Hi sædon, Moyses lyfde þæt man write hiwgedales boc & hi forlete.

[037600 (10.5)] Ða cwæð se Hælend, for eower heortan heardnesse he eow wrat þis bebod.

[037700 (10.6)] Fram fruman gesceafte God hi geworhte wæpnedman & wimman.

[037800 (10.7)] & cwæð, for þam se mann forlæt his fæder & modor & hine his wife geþeot.

[037900 (10.8)] & beoð twegen on anum flæsce; Witodlice ne synt na twegen ac an flæsc.

[038000 (10.9)] Þæt god gesamnode ne syndrige þæt nan man.

[038100 (10.10)] And eft innan huse his leorningcnihtas hine be þam ylcan ahsodon.

[038200 (10.11)] Ða cwæð he, swa hwylc mann swa his wif forlæt & oþer nimð unrihthæmed he wyrcð þurh hi.

[038300 (10.12)] And gif þæt wif hire were forlæt & oþerne nimð heo unrihthæmð.

[038400 (10.13)] And hi brohton him hyra lytlingas þæt he hi æthrine; þa ciddon his leorningcnihtas þam ðe hi brohton.

[038500 (10.14)] Þa se Hælend hi geseah unwurðlice he hit forbead & sæde him, lætað þa lytlingas to me cuman & ne forbeode ge him; Soðlice swylcera is heofona rice.

[038600 (10.15)] Soþlice ic secge eow swa hwylc swa godes rice ne onfehð swa lytling ne mæg he þæt.

[038700 (10.16)] Ða beclypte he hi & his handa ofer hi settende bletsode hi.

[038800 (10.17)] And þa he on wege eode, sum him to arn & gebigedum cneowe toforan him cwæð & bæd hine, la goda lareow, hwæt do ic þæt ic ece lif age?

[038900 (10.18)] Þa cwæð se Hælend, hwi segst þu me godne; Nis nan mann god buton god ana.

[039000 (10.19)] Canst þu ða bebodu, ne unrihthæm þu, ne slyh þu, ne stel þu, ne sege þu lease gewitnesse facen ne do ðu, wurða þinne fæder & þine modor?

[039100 (10.20)] Ða andswarode he, goda Lareow, eall ðis ic geheold of minre geoguðe.

[039200 (10.21)] Se Hælend hine þa behealdende lufode & sæde him, an þing þe is wana; Gesyle eall þæt ðu age & syle hit þearfum; þonne hæfst þu goldhord on heofonum & cum & folga me.

[039300 (10.22)] And for þam worde he wæs geunret & ferde gnornigende for þam he hæfde mycele æhta.

[039400 (10.23)] Þa cwæð se Hælend to his leorningcnihton hine beseonde, swyþe earfoðlice on godes rice gað þa þe feoh habbað.

[039500 (10.24)] Ða forhtodon his leorningcnihtas be his wordum; Eft se Hælend him andswariende cwæð, eala, cild, swyðe earfoðlice þa ðe on heora feo getruwigeað gað on godes rice.

[039600 (10.25)] Eaþere ys olfende to farenne þurh nædle þyrel þonne se rica & se welega on godes rice ga.

[039700 (10.26)] Hi þæs ðe ma betwux him wundredon & cwædon, & hwa mæg beon hal?

[039800 (10.27)] Þa beheold se Hælend hi & cwæð, mid mannum hit is uneaþelic ac na mid Gode; Ealle þing mid Gode synt eaðelice.

[039900 (10.28)] Þa ongan Petrus cweþan, Witodlice we ealle þing forleton & folgodon þe.

[040000 (10.29)] Ða andswarode him se Hælend, nis nan þe his hus forlæt oððe gebroþru oþþe geswustra oððe fæder oþþe modor oððe bearn oþþe æceras for me & for þam godspelle.

[040100 (10.30)] Þe hundfeald ne onfo nu on þisse tide, hus & broðru & swustru fæder & modor & bearn & æceras mid ehtnessum, & on toweardre worulde, ece lif.

[040200 (10.31)] Manega fyrmeste beoð ytemeste, & ytemeste fyrmyste.

[040300 (10.32)] Soþlice hi ferdon on wege to Hierusalem, & se Hælend him beforan eode, & hi adredon him hine & him fyligdon; & eft he nam hi twelfe & ongan him secgan þa ðing þe him towearde wæron.

[040400 (10.33)] Þæt we nu astigað to Hierusalem & mannes sunu bið geseald sacerda ealdrum & bocerum & ealdrum; & hi hine deaðe genyþeriað & hi hine þeodum syllað.

[040500 (10.34)] & hi hine bysmirað & hi him on spætað & hine swingað & ofsleað hine; & he arist on þam þriddan dæge.

[040600 (10.35)] Him þa genealæhton to Iacobus & Iohannes Zebedeis suna & cwædon, lareow, we wyllað þæt þu us do swa hwæt swa we biddað.

[040700 (10.36)] Þa cwæð he, hwæt wylle gyt þæt ic inc do?

[040800 (10.37)] Þa cwædon hi, syle unc þæt wyt sitton on þinon wuldre, an on þine swyðran healfe & oþer on þine wynstran.

[040900 (10.38)] Ða cwæð se Hælend, gyt nyton hwæt gyt biddað; Mage gyt drincan þone calic þe ic drince & beon gefullod on þam fulluhte þe ic beo gefullod?

[041000 (10.39)] Þa cwædon hi, wyt magon; ða cwæð se Hælend, gyt drincað þone calic þe ic drince; gyt beoð gefullode þam fulluhte ðe ic beo gefullod.

[041100 (10.40)] Soðlice nis hit na min inc to syllene þæt gyt sitton on mine swyðran healfe oððe on þa wynstran ac þam þe hit gegearwod ys.

[041200 (10.41)] Þa gebulgon þa tyne hi be Iacobe & Iohanne.

[041300 (10.42)] Ða clypode se Hælend hi & cwæð, wite ge þæt þa ðe on þeodum ealdorscype habbað þæt hyra ealdras anweald ofer hi habbað.

[041400 (10.43)] Soðlice on eow hit nis swa, ac swa hwylc swa wyle mid eow yldest beon se byð eower þen.

[041500 (10.44)] & se ðe wyle on eow fyrmest beon se byþ ealra þeow.

[041600 (10.45)] Soðlice ne com mannes sunu þæt him man þenode ac þæt he þenode & his sawle sealde for manegra alysednysse.

[041700 (10.46)] Þa comon hi to Gericho & he ferde fram Gericho & his leorningcnihtas & mycel menegu; Timeus sunu Bartimeus sæt blind wið þone weg wædla.

[041800 (10.47)] Þa he gehyrde þæt hit wæs se Nazareniscea Hælend, he ongan þa clypian & cweðan, Hælend, Dauides sunu, gemiltsa me.

[041900 (10.48)] Þa budon him manega þæt he suwode; He clypode þa þæs ða ma, miltsa me, Dauides sunu.

[042000 (10.49)] Ða ætstod se Hælend & het hine clypian; þa sædon hi þam blindan, beo geheortra & aris; Se Hælend þe clypað.

[042100 (10.50)] He þa awearp his reaf & forð ræsde & to him com.

[042200 (10.51)] Ða cwæð se Hælend, hwæt wylt þu þæt ic þe do; þa cwæð he, Lareow, þæt ic geseo.

[042300 (10.52)] Þa cwæð se Hælend to him, ga, þin geleafa þe halne gedyde; & he sona geseah & him fyligde on wege.

[042400 (11.1)] Ða he genealæhte Hierusalem & Bethania to Oliuetes Dune, he sende his twegen leorningcnihtas.

[042500 (11.2)] & cwæð to him, faraþ to þam castele þe inc ys, and gyt þar sona gemetað assan folan getigedne ofer þæne nan man gyt ne sæt; Untigeað hine & to me gelædað.

[042600 (11.3)] And gyf hwa to inc hwæt cwyð, secgað þæt drihten hæfð his neode & he hine sona hider læt.

[042700 (11.4)] & þa hi utferdon hi gemetton þone folan ute on twycenan beforan dura getigedne; þa untigdon hi hine.

[042800 (11.5)] & sume þe þar stodon þus sædon him, Hwæt do gyt þone folan untigende?

[042900 (11.6)] Þa cwædon hi, swa se Hælend unc bead, & hi leton hi þa.

[043000 (11.7)] Ða læddon hi þone folan to þam Hælende, & hi hyra reaf on aledon & he on sæt.

[043100 (11.8)] Manega hyra reaf on þone weg strehton, sume þa boceras of þam treowum heowon & streowodon on þone weg.

[043200 (11.9)] & þa ðe beforan eodon & þa ðe æfter folgodon cwædon þus, osanna, sy gebletsod se þe com on Drihtnes naman.

[043300 (11.10)] Si gebletsod þæt rice þe com ures fæder Dauides, osanna on heahnessum.

[043400 (11.11)] And he eode þa on Hierosolima templ & ealle þing he besceawode; þa æfentima wæs he ferde to Bethaniam mid his twelf leorningcnihtum.

[043500 (11.12)] And oþrum dæge þa hi ferdon fram Bethania hine hingrode.

[043600 (11.13)] Ða he feorran geseah an fictreow þe leaf hæfde, he com & sohte hwæþer he þar on aht funde; þa he him to com ne funde he þar buton leaf ane; Soðlice hit wæs þæs fictreowes tima.

[043700 (11.14)] Þa cwæð he, heonon forð on ecnesse ne ete ænig mann wæstm of þe; & his leorningcnihtas þæt gehyrdon.

[043800 (11.15)] Þa comon hi eft to Hierusalem & þa he on þæt templ eode he ongann drifan of þam temple syllende & bicgende, & mynetera þrocu & heahsetlu þe þa culfran cypton he to bræc.

[043900 (11.16)] & he ne geþafode þæt ænig man ænig fæt ðurh þæt templ bære.

[044000 (11.17)] & he þa lærende ðus cwæð to him, nis hit awriten þæt min hus fram eallum þeodum bið genemned gebedhus; Soðlice ge dydon þæt to sceaðena scræfe.

[044100 (11.18)] Ða þæra sacerda ealdras & þa boceras ðis gehyrdon, hi þohton hu hi hine forspildon; þeh hi him adredon hine forðam eall seo menigu wundrode be his lare.

[044200 (11.19)] And þa hit æfen wæs he eode of þære ceastre.

[044300 (11.20)] On merigen þa hi ferdon hi gesawon þæt fictreow forscruncen of þam wyrtruman.

[044400 (11.21)] Þa cwæð Petrus, Lareow, loca hu forscranc þæt fictreow þe ðu wyrigdest.

[044500 (11.22)] Ða cwæð se Hælend him andswarigende, habbað Godes truwan.

[044600 (11.23)] Ic secge eow to soðe, swa hwylc swa cwyþ to ðisum munte, si þu afyrred & on sæ aworpen, & on his heortan ne twynað ac gelyfð swa hwæt swa he cwyð gewurðe þis þæt gewyrð.

[044700 (11.24)] Forþam ic eow secge, swa hwæt swa ge gyrnende biddað gelyfað þæt ge hit onfoð, & hit eow becymð.

[044800 (11.25)] And þonne ge standað eow to gebiddenne, forgifaþ gif ge hwæt agen ænigne habbað, þæt eow eower synna forgyfe eower heofonlica fæder se ðe on heofonum ys.

[044900 (11.26)] Gif ge ne forgyfað, ne eow eower synna ne forgyfð eower heofonlica fæder.

[045000 (11.27)] Ða com he eft to Hierusalem; & þa he on þam temple eode, him to genealæhton þa heahsacerdos & boceras & ealdras.

[045100 (11.28)] & þus cwædon, on hwylcum anwealde dest þu ðas þing; & hwa sealde þe ðisne anweald þæt þu ðis do?

[045200 (11.29)] Þa cwæð se Hælend, & ic ahsige eow anre spræce; Andswariað me, & ic secge eow þonne on hwylcum anwealde ic þis do.

[045300 (11.30)] Hweðer wæs Iohannes fulluht, þe of heofone þe of mannum; Andswariað me.

[045400 (11.31)] Ða þohton hi & cwædon betweox him, gif we secgað of heofone, he segð us hwi ne gelyfde ge him.

[045500 (11.32)] Gif we secgað of mannum, we ondrædaþ þis folc; Ealle hi hæfdon Iohannem þæt he wære soðlice witega.

[045600 (11.33)] Þa andswaredon hi þam Hælende & cwædon, we nyton; ða cwæð se Hælend, ne ic eow ne secge on hwylcum anwealde ic þas þing do.

[045700 (12.1)] Ða ongan he him bigspell reccan; Sum mann him plantode wingeard & betynde hine & dealf anne seað & getimbrode ænne stypel & gesette hine mid eorðtilium; & ferde on elþeodignysse.

[045800 (12.2)] Þa sende he to þam tiligum his þeow on tide þæt he þæs wingeardes wæstm onfenge.

[045900 (12.3)] Ða swungon hi þæne & forleton hine idelhende.

[046000 (12.4)] And eft he him sende oðerne þeow & hi þone on heafde gewundodon & mid teonum geswencton.

[046100 (12.5)] And eft he him sumne sende & hi þæne ofslogon & manega oþre; Sume hi beoton, sume hi ofslogon.

[046200 (12.6)] Þa hæfde he þa gyt ænne leofostne sunu; þa sende he æt nehstan him þæne & cwæð, witodlice minne sunu hig forwandiað.

[046300 (12.7)] Ða cwædon þa tilian him betweonan, her is se yrfenuma; Uton ofslean hine, þonne bið ure seo yrfeweardnes.

[046400 (12.8)] Hi þa ofslogon hine & wurpon wiðutan þone wingeard.

[046500 (12.9)] Hwæt deð þæs wingeardes hlaford; He cymð & fordeð þa tiligean & sylð oþron þone wingeard.

[046600 (12.10)] Ne rædde ge þis gewrit; Se stan þe þa wyrhtan awurpon, þes ys geworden on þære hyrnan heafod.

[046700 (12.11)] Þis ys fram drihtne geworden & hit is wundorlic on uron eagum.

[046800 (12.12)] Þa smeadon hi þæt hi gefengon hine & hi ondredon þa menigu; Hi oncneowon þa þæt he þis bigspell to him sæde; Hi ferdon þa & hine forleton.

[046900 (12.13)] Þa sendon hi to him sume of Phariseum & Herodianum þæt hi befengon hine on his worde.

[047000 (12.14)] Ða comon hi & þus mid facne cwædon, lareow, we witon þæt þu eart soðfæst & þu ne recst be ænegum menn ne besceawast þu manna ansyne, ac þu godes weg lærst on soðfæstnysse; Alyfð gaful to syllanne þam Casere.

[047100 (12.15)] Hwæðer þe we ne syllað; þa cwæð he & heora lotwrencceaste wiste, hwi fandige min; Bringað me þone pening þæt ic hine geseo.

[047200 (12.16)] Þa brohton hi him þa sæde he him, hwæs is þeos anlicnys & þis gewrit; Hi cwædon, ðæs Caseres.

[047300 (12.17)] Ða cwæð se Hælend to him, agyfað þam Casere þa ðing þe þæs Caseres synd, & Gode þa ðe Godes synd; þa wundrodon hi be þam.

[047400 (12.18)] Þa comon him to Sadcei þa secgað þæt ærist ne sy & hine ahsodon & þus cwædon.

[047500 (12.19)] Lareow, Moyses us wrat, gif hwæs broðor dead bið & læfð his wif & næfð nan bearn þæt his broðor nime his wif & his broðor sæd wecce.

[047600 (12.20)] Eornostlice seofon gebroþru wæron & se æresta nam wif & wearð dead na læfedum sæde.

[047700 (12.21)] And þa nam se oðer hi & wearð dead ne se sæd ne læfde; Gelice se þridda.

[047800 (12.22)] & ealle seofon hi hæfdon & sæd ne læfdon; Ealra æftemest þa forðferde þæt wif.

[047900 (12.23)] On þam æriste, hwylces þara seofona bið þæt wif; Hi ealle hi hæfdon.

[048000 (12.24)] Þa andswarode him se Hælend, hu ne dweligað ge forþam þe ge nyton þa halgan gewritu ne Godes mægen?

[048100 (12.25)] Soðlice þonne hi of deaðe arisaþ ne wifiaþ hi ne ne gyftigeað, ac hi synt swylce godes englas on heofonum.

[048200 (12.26)] Be þam deadum þæt hi arison, ne rædde ge on Moyses bec hu God to him cwæþ ofer þone gorstbeam, ic eom Abrahames God & Isaaces God & Iacobes God.

[048300 (12.27)] Nis God deadra ac he hys lybbendra; Soðlice swyþe ge dweligeað.

[048400 (12.28)] Ða genealæhte him an of þam bocerum þe he gehyrde hi smeagende & geseah þæt he him wel andswarode & ahsode hine, hwæt wære ealra beboda mæst?

[048500 (12.29)] Þa andswarode & him, þæt is þæt mæste bebod ealra, Israhel, gehyr, urne Drihten god he is.

[048600 (12.30)] And lufa þinne Drihten God of ealre þinre heortan & of ealre þinre sawle eallum þinum mode & of eallum þinum mægene; þæt is þæt fyrmeste bebod.

[048700 (12.31)] Soðlice is oðer þissum gelic, lufa þinne nehstan swa þe sylfne; Nys oðer mare bebod.

[048800 (12.32)] Ða cwæþ se bocere, Lareow, well þu on soþe cwæde þæt an God is & nis oðer butan him.

[048900 (12.33)] & ðæt he si gelufod of ealre heortan & of eallum andgyte & of ealre sawle & of ealre strengðe, & lufigean his nehstan swa hine sylfne; þæt is mare eallum onsægdnyssum & offrungum.

[049000 (12.34)] Ða se Hælend geseah þæt he him wislice andwyrde he sæde him, ne art þu feorr fram Godes rice; & hine ne dorste nan mann ahsian.

[049100 (12.35)] Ða cwæþ se Hælend on þam temple lærende, hu secgað þa boceras þæt Crist sy Dauides sunu?

[049200 (12.36)] Dauid sylf cwæþ to þam halgan gaste; Drihten cwæþ to minum Drihtne, site on mine swyðran healfe oð ic þine fynd asette to fotsceamole þinra fota.

[049300 (12.37)] Dauid sylf nemde hine Drihten, & hwanon is he his sunu; And mycel menegu hine luflice gehyrde.

[049400 (12.38)] Þa sæde he him on his lare, warniað fram bocerum þa wyllað on gegyrlum gan & beon on strætum grete.

[049500 (12.39)] & on fyrmestum lareowsetlum sittan on gesamnungum & þa fyrmestan setl on gebeorscipum.

[049600 (12.40)] Þa ðe wudewena hus forswelgað mid heora langsuman gebede; þa onfoð lengestne dom.

[049700 (12.41)] Ða sæt se Hælend ongen þone tollsceamol & geseah hu þæt folc hyra feoh torfude on þone tollsceamul & manega welige torfudon fela.

[049800 (12.42)] Þa com an earm wuduwe and wearp twegen feorðlingas.

[049900 (12.43)] Ða clypode he his leorningcnihtas & sæde him, soþlice ic eow secge þæt þeos earme wuduwe eallinga mæst sealde þara þe on tollsceamul sealdon.

[050000 (12.44)] Ealle sendon of þam þe hi genoh hæfdon; Soðlice þeos of hyre yrmþe eall þæt heo hæfde sealde ealle hyre andlyfene.

[050100 (13.1)] Ða he of þam temple eode, þa cwæð an of his leorningcnihtum to him, Lareow, loca hwylce stanas her synt & hwylce getimbrunga þisses temples.

[050200 (13.2)] Þa cwæð se Hælend, ne geseoge ealle þas mycelan getimbrunga; Ne bið her læfed stan ofer stan þe ne beo toworpen.

[050300 (13.3)] Þa hi sæton on Oliuetes Dune ongen þæt tempel, synderlice hine Petrus & Iacobus & Iohannes & Andreas ahsodon.

[050400 (13.4)] Sege us hwænne þas þing gewurdon & hwylc tacen bið þænne ealle þas ðing onginnað beon geendud?

[050500 (13.5)] Þa ongan se Hælend him andswarigende to cweðan, warniað þæt eow nan mann ne beswice.

[050600 (13.6)] Soþlice manega cumað on minum naman & cweþað, ic eom Crist, & beswicað manega.

[050700 (13.7)] & þonne ge gehyrað gefeohtu & gefeohta hlisan, ne ondræde ge eow; Hit gebyrað þæt hit gebelimpe, ac þonne gyt nis ende.

[050800 (13.8)] Soðlice þeod arist agen þeode & rice ongen rice, & beoð eorþan styrunga geond stowa & hungor; þis synd sara angin.

[050900 (13.9)] Warniað eow sylfe; Hi syllað eow on geþeahte & swingað on gesamnungum, & ge standað beforan demum & cyningum for minum naman him on gewitnesse.

[051000 (13.10)] & on ealle þeoda; ærest gebyrað beon þæt godspel gebodud.

[051100 (13.11)] & þonne hi syllende eow læþað, ne foresmeage ge hwæt ge specan ac specað þæt eow on þære tide geseald bið; Ne synd ge na specende ac se Halga Gast.

[051200 (13.12)] Soðlice se broðor þone broþor to deaðe sylð & se fæder his sunu & þa bearn arisað agen hyra magas & mid deaðe hi gewæceað.

[051300 (13.13)] & ge beoð eallum on hatunge for minum naman; Soðlice se bið hal se þe oð ende þurhwunað.

[051400 (13.14)] Ðonne ge geseoð þære toworpednysse asceonunge standan þar heo ne sceal, þonne ongyte se þe ræt fleon þonne on muntas þa ðe synt on Iudea.

[051500 (13.15)] & se ðe is ofer þecene ne stige he on his hus ne he in ne ga þæt he aht on his huse nime.

[051600 (13.16)] & se ðe bið on æcere ne cyrre he ongean þæt he his reaf nime.

[051700 (13.17)] Wa cennedum on þam dagum.

[051800 (13.18)] Biddað þæt ðis on wintra ne gewurðe.

[051900 (13.19)] Soþlice on þam dagum beoð swylce gedrefednessa swylce ne gewurdon of frymmðe þære gesceafte þe god gesceop oð nu ne na ne gewurþað.

[052000 (13.20)] And gif Drihten þas dagas ne gescyrte, nan flæsc ne wurde hal, ac for þam gecorenum þe he geceas he gescyrte þa dagas.

[052100 (13.21)] And gif eow hwylc segð, witodlice her is Crist, witodlice þær he is, ne gelyfe ge.

[052200 (13.22)] Soðlice lease cristas & lease witegan arisað & wyrcað forebeacnu to beswicanne eac, gif hit beon mæg, þa gecorenan.

[052300 (13.23)] Warniað eow nu ealle þing þe ic eow foresæde.

[052400 (13.24)] Ac on þam dagum æfter þære geswencednysse bið sunne aþeostrod & se mona his beorhtnesse ne sylð.

[052500 (13.25)] & heofones steorran beoð feallende & beoð astyrode þa megenu þe on heofonum synt.

[052600 (13.26)] Ðonne geseoð hi mannes sunu cumendne on genipum mid mycelum mægene & wuldre.

[052700 (13.27)] Þonne sent he his englas & hi gaderiað his gecorenan of feower windum of eorþan heanesse oþ heofones heahnesse.

[052800 (13.28)] Leorniað an bigspell be þam fictreowe; þonne his twi bið mearu & leaf beoð acennede, ge witon þæt sumor is gehende.

[052900 (13.29)] & wite ge þonne ge þas ðing geseoð þæt he is dura gehende.

[053000 (13.30)] Soðlice ic eow secge þæt þeos cneores ne gewit ærþam ealle þas ðing gewurðon.

[053100 (13.31)] Heofon & eorðe gewitað, witodlice mine word ne gewitað.

[053200 (13.32)] Be þam dæge & þære tide nan mann nat ne englas on heofone ne mannes sunu buton fæder ana.

[053300 (13.33)] Warniað & waciað & gebiddaþ eow, ge nyton hwænne seo tid ys.

[053400 (13.34)] Swa se man ælþeodilice ferde forlet his hus & sealde his þeowum þæne anwald gehwylces weorces & beode þam durewearde þæt he wacige.

[053500 (13.35)] Eornostlice wacigeað, ge nyton hwænne þæs huses hlaford cymð þe on æfen þe on midre nihte þe on hancrede þe on mergen.

[053600 (13.36)] Þe læs he eow slapende gemete þonne he færinga cymð.

[053700 (13.37)] Soðlice þæt ic eow secge eallum, ic hit secge, waciað.

[053800 (14.1)] Soþlice þa æfter twam dagum wæron Eastron; & þa sohton þa heahsacerdas & þa boceras hu hi hine mid facne namon & ofslogon.

[053900 (14.2)] Ða cwædon hi, næs na on freolsdæge þe læs þæs folces gehlyd wurde.

[054000 (14.3)] And þa se Hælend wæs on Bethania on Simones huse anes hreoflan & þar sæt; þa com an wif & hæfde hyre sealfbox deorwyrþes nardes; & tobrocenum sealfboxe ofer his heafod aget.

[054100 (14.4)] Sume hit unwurðlice forbæron & betwux him sylfum cwædon, for hwi wæs þisse sealfe forspillednes geworden?

[054200 (14.5)] Þeos sealf mihte beon geseald to þrim hund penegum & beon þearfum geseald; & yrsydon agen hi.

[054300 (14.6)] Ða cwæð se Hælend, lætað hi; Hwi synt ge hire grame; God weorc heo on me worhte.

[054400 (14.7)] Soðlice symble ge habbað þearfan mid eow & þonne ge wyllað ge magon him teala don; Me ge symble nabbað.

[054500 (14.8)] Þeos sealde þæt heo hæfde; Heo com to smyrianne minne lichaman on byrgene.

[054600 (14.9)] Soðlice ic eow secge swa hwar swa þis godspell gebodad bið on eallum middanearde bið gebodod þæt heo þis on his gemynde dyde.

[054700 (14.10)] Ða Iudas Scarioth, þæt is, wiþersaca, an of þam twelfum, ferde to þam heahsacerdum þæt he hine belæwde.

[054800 (14.11)] Þa hi þis gehyrdon hi fahnodon & beheton him feoh to syllanne & he smeade hu he hine digellice sealde.

[054900 (14.12)] And þam forman dæge azimorum þa hi Eastron offrodon his leorningcnihtas him sædon, hwyder wylt þu þæt we faron & gegearwian þe þæt ðu Eastron ete?

[055000 (14.13)] Ða sende he twegen of his leorningcnihtum & sæde him, gað on þa ceastre & inc agen yrnð sum man berende sume wæterflaxan; Folgiað him.

[055100 (14.14)] & swa hwyder swa he inngæð, secgað þæs huses hlaforde, vre Lareow segð, hwar is min gysthus & min gereord hwar ete ic Eastron mid minum leorningcnihtum?

[055200 (14.15)] And he inc geswutelað mycele healle gedæfte & gegeearwiað us þara.

[055300 (14.16)] Þa ferdon his leorningcnihtas & comon on þa ceastre & fundon hit eallswa he sæde & gegearwodon þa Eastron.

[055400 (14.17)] Soðlice þa æfen com him twelfum mid him.

[055500 (14.18)] Sittendum & etendum sæde se Hælend, soðlice ic eow secge þæt eower an þe mid me yt gesylð me.

[055600 (14.19)] Ða ongunnon hi beon dreorige & betwux him cweðan, cwyst þu com ic hit?

[055700 (14.20)] Þa sæde he him, an of eow twelfum me sylð se ðe his hand on disce mid me dypð.

[055800 (14.21)] And witodlice mannes sunu gæð swa be him awriten is; Wa þam menn þurh þone þe mannes sunu geseald bið, betere him wære þæt se mann acenned nære.

[055900 (14.22)] Him þa etendum afeng se Hælend hlaf & hine bletsiende bræc & sealde him & þus cwæð, nimað; ðis ys min lichama.

[056000 (14.23)] & onfeng calice & Gode þancas dyde & sealde him & ealle him ofdruncon.

[056100 (14.24)] Þa sæde he him, ðis ys min blod þære niwan cyðnesse þæt bið for manegum agoten.

[056200 (14.25)] Soðlice ic eow secge þæt ic heonon forð ne drince of þyses wingeardes cynne oð þone dæg þonne ic hine niwne drince on godes rice.

[056300 (14.26)] And gecwedenum lofe hi ferdon on elebergena Munt.

[056400 (14.27)] Ða cwæð se Hælend, ealle ge beoð geuntreowsode on þisse nihte forþam þe hit awriten is, ic slea þæne hyrde & beon þa scep todræfede.

[056500 (14.28)] Ac æfter þam þe ic arise, ic cume beforan eow on Galileam.

[056600 (14.29)] Þa sæde Petrus him, þeah ðe ealle swicion ne swicige ic þe na.

[056700 (14.30)] Ða cwæð se Hælend, soþlice ic þe secge þæt ðu on þisse nihte ær hana tuwa crawe þriwa wiðsæcst min.

[056800 (14.31)] & he þæs ðe mare spræc, & þeah me gebyrige mid þe to sweltene, ne ætsace ic þin; & swa hi cwædon ealle.

[056900 (14.32)] Þa comon hi to anum tune þæs nama wæs Gezemani, & he cwæð to his leorningcnihton, sittað her oð þæt ic me gebidde.

[057000 (14.33)] And he nam þa mid him Petrum & Iacobum & Iohannem; þa ongan he forhtian & sargian.

[057100 (14.34)] & sæde him, unrot is min sawl oð deað; Gebidað her & waciað.

[057200 (14.35)] Ða he lythwon forðstop, he astrehte hine ofer þa eorðan & he bæd gif hit beon mihte þæt he on þære tide fram him gewite.

[057300 (14.36)] And þa cwæð he, Abba, þæt is fæder on ure geþeode, ealle þing þe synt mihtiglice; Afyrr þysne calic fram me, ac na þæt ic wylle ac þæt þu.

[057400 (14.37)] Þa com he & funde hi slæpende; & cwæð to Petre, Simon, slæpst þu; Ne mihtest ðu ane tide wacian?

[057500 (14.38)] Waciað & gebiddað þæt ge on costnunge ne gan; Witodlice se gast is gearu ac þæt flæsc is untrum.

[057600 (14.39)] And eft he gebæd þa ylcan spræce.

[057700 (14.40)] & þa he hine eft agen bewende, he funde hi slæpende; Hyra eagan wæron gehefegode & hi nyston hwæt hi him andswaredon.

[057800 (14.41)] Ða com he þriddan siðe & sæde him, slapað nu & restað; Genoh hit ys; Tima ys cumen nu is mannes sunu geseald on synfulra handa.

[057900 (14.42)] Arisaþ, uton gan; Nu is gehende se ðe me sylð.

[058000 (14.43)] Him þa ða gyt sprecendum com Iudas Scarioth, þæt ys, wiþersaca, an of þam twelfum, & mid him mycel menegeo mid swurdum & mid sahlum fram heahsacerdum, bocerum & ealdrum.

[058100 (14.44)] Soðlice his læwa him tacen sealde & þus cwæð, swa hwylcne swa ic cysse he hit is; Nimað & lædað hine wærlice.

[058200 (14.45)] & sona swa he com he genealæhte him to & cwæð, Lareow, & cyste hine.

[058300 (14.46)] & hi hyra handa on hine wurpon & namon hine.

[058400 (14.47)] Soðlice an of þam þe ðar embeuton stodon his swurde abræd & sloh þæs sacerdes þeow & his eare of acearf.

[058500 (14.48)] Þa cwæð se Hælend him andswariende, swa swa to anum sceaðan ge ferdon mid swurdon & treowum me gefon.

[058600 (14.49)] Þonne ic dæghwamlice mid eow wæs on temple lærende & ge me ne namon, ac þæt þa gewritu syn gefyllede.

[058700 (14.50)] Ða forleton his leorningcnihtas ealle hine & flugon.

[058800 (14.51)] Sum iungling him fyligde mid anre scytan bewæfed nacod & hi namon hine.

[058900 (14.52)] Ða aworpenre þære scytan nacod he him fram fleah.

[059000 (14.53)] And hi læddon þæne Hælend to þam heahsacerde, & comon ealle sacerdas & boceras & ealdras togædere.

[059100 (14.54)] Petrus him fyligde feorran oþ ðæs heahsacerdes cafertun, & he sæt mid þam ðenum & wyrmde hine æt þam fyre.

[059200 (14.55)] Þa heahsacerdas sohton & eall geþeaht tale agen þone Hælend þæt hi hine to deaðe sealdon & hi ne fundon.

[059300 (14.56)] Manega sædon lease gecyðnysse agen hine & þa cyðnessa næron þæslice.

[059400 (14.57)] Ða arison sume & sædon lease cyðnesse agen hine & þus sædon.

[059500 (14.58)] Soðes we gehyrdon hine secgan, ic towurpe þis handworhte tempel & æfter þrim dagum ic oðer unhandworht getimbrie.

[059600 (14.59)] & hyra cyþnys næs þæslic.

[059700 (14.60)] Þa aras sum heahsacerd on hyra midlene & ahsode þæne Hælend, ne andswarast þu nan ðing agen þæt þas þe onwurpað?

[059800 (14.61)] He suwode & naht ne andswarode; Eft hine axode se heahsacerd, eart þu Crist, þæs gebletsodan Godes sunu?

[059900 (14.62)] Ða sæde se Hælend, ic eom, & ge geseoð mannes sunu on swyðran healfe sittan his mægenes & cumende mid heofones genipum.

[060000 (14.63)] Þa cwæð se heahsacerd his reaf slitende, hwi gewilnige we gyt cyðera?

[060100 (14.64)] Ge gehyrdon his bysmer; Hwæt þincð eow; ða hyrwdon hi ealle hine & cwædon þæt he wære deaðes scyldig.

[060200 (14.65)] And sume agunnon him on spætan & oferwreon his ansyne & mid fystum hine beoton & him to cwædon, aræd; And þa ðenas hine mid handum beoton.

[060300 (14.66)] And þa Petrus wæs on cafertune þa com to him an þinen þæs heahsacerdes.

[060400 (14.67)] & þa heo geseah Petrum wyrmende þa cwæð heo, þu wære mid ðam Nazareniscan Hælende.

[060500 (14.68)] Ða ætsoc he & cwæð, ic nat; Ne ne can hwæt þu segst; And he eode þa of þam cafertune & se hana creow.

[060600 (14.69)] Eft þa hine gecneow oðer þinen; Heo ongan cweðan to þam þe ðar abutan stodon, soðlice þes ys of þam.

[060700 (14.70)] & he eft ætsoc; & eft þa ymbe lytel þa ða ætstodon cwædon to Petre, soþlice þu eart of ðam, Galileisc þu eart.

[060800 (14.71)] Þa ongan he ætsacan & swerian, soðes ne can ic þæne man þe ge secgað.

[060900 (14.72)] & þa eft sona creow se hana; ða gemunde Petrus þæs Hælendes worde þe he him sæde, ær se hana crawe tua þriwa ðu me ætsæcst; þa ongan he wepan.

[061000 (15.1)] Þa sona on mergen worhton þa heahsacerdas hyra gemot mid ealdrum & bocerum & eallum werodum; & læddon þæne Hælend gebundenne & sealdon hine Pilato.

[061100 (15.2)] Ða axode Pilatus hine, eart þu Iudea cynincg; þa andswarode he him, þu hit segst.

[061200 (15.3)] Ða wregdon hine þa heahsacerdas on manegum þingum.

[061300 (15.4)] Eft Pilatus hine axode, ne andswarast þu nan þing; loca hu mycelum hi þe wregeað.

[061400 (15.5)] Ða ne andswarode se Hælend him na mare swa þæt Pilatus wundrode.

[061500 (15.6)] On symmeldæge wæs his gewuna þæt he him forgeafe ænne gebundenne swa hwylcne swa hi bædon.

[061600 (15.7)] Þa bædon hi Barraban, se wæs gebunden mid þam ræplingum se þurh swiccræft manslyht geworhte.

[061700 (15.8)] & þa he ferde þa ongan seo menegeo hine biddan swa heo symle dyde.

[061800 (15.9)] Ða cwæð Pilatus, wylle ge þæt ic eow forgyfe Iudea cyning?

[061900 (15.10)] He wiste þæt ðurh andan hine sealdon þa heahsacerdas.

[062000 (15.11)] Þa astyredon þa bisceopas þa menegu þæt he him Barraban forgefe.

[062100 (15.12)] Eft Pilatus him andswarode, hwæt do ic be Iudea cininge?

[062200 (15.13)] Hi eft hrymdon & cwædon, hoh hine.

[062300 (15.14)] Ða sæde Pilatus, hwæt yfeles dyde he; Hi þæs þe ma clypedon, ahoh hine.

[062400 (15.15)] Pilatus wolde þa ðam folce gecweman & forgef him Barraban & sealde him þone Hælend beswungenne þæt he ahangen wære.

[062500 (15.16)] Þa læddon þa cempan hine on þæs domernes cafertun & hi tosomne eall werod clypedon.

[062600 (15.17)] & scryddon hine mid purpuran & him on setton þyrnenne helm awundenne.

[062700 (15.18)] & ongunnon hine þus gretan, hal wes þu Iudea cyning.

[062800 (15.19)] & beoton hine on þæt heafod mid hreode & spætton him on & heora cneow bigdon & hine geeaðmeddon.

[062900 (15.20)] And syððan hi hine bysmrydon, unscryddon hine þam purpuran & scryddon hine mid his reafum & læddon hine þæt hi hine ahengon.

[063000 (15.21)] & genyddon sumne wegferendne Simonem Cireneum cumende of þam tune, Alexandres fæder & Rufi, þæt he his rode bære.

[063100 (15.22)] & hi læddon hine on ða stowe Golgoða, þæt is on ure geþeode gereht, heafodpannena stow.

[063200 (15.23)] & sealdon him gebiterod win, & he hit ne onfeng.

[063300 (15.24)] And þa hi hine ahengon hi dældon his reaf & hlotu wurpon hwæt gehwa name.

[063400 (15.25)] Þa wæs underntid & hi ahengon hine.

[063500 (15.26)] & ofergewrit his gyltes wæs awriten, Iudea cyning.

[063600 (15.27)] & hi ahengon mid him twegen sceaðan, anne on his swyðran healfe & oþerne on his wynstran.

[063700 (15.28)] Þa wæs þæt gewrit gefylled þæt cwyð, & he wæs mid unrihtwisum geteald.

[063800 (15.29)] And þa ðe forðstopon hine gremedon & hyra heafod cwehton & ðus cwædon, wala se towyrpð þæt tempel & on þrim dagon eft getimbrað.

[063900 (15.30)] Gehæl ðe sylfne of þære rode stigende.

[064000 (15.31)] Eallswa þa heahsacerdas bysmriende betwux þam bocerum cwædon, oðre he hale gedyde, hine sylfne he ne mæg halne gedon.

[064100 (15.32)] Crist Israhela cyning, astige nu of rode þæt we geseon & gelyfon; And þa ðe him mid hangodon wæron him mid gebundene.

[064200 (15.33)] And þære syxtan tide wurdo þystru gewordene geond ealle eorðan oð nontide.

[064300 (15.34)] & to nontide se Hælend clypode mycelre stemne, heloi heloi lema sabbattani, þæt is on ure geðeode, min God min God, hwi forlete þu me?

[064400 (15.35)] & sume þe ðar abuton stodon & þis gehyrdon hi cwædon, nu þes clypað Heliam.

[064500 (15.36)] Þa arn hyra an & fylde ane spingan mid ecede & on hreod sette & him drincan sealde & cwæð, lætað þæt we geseon hwæðer Helias cume hine nyþer to settanne.

[064600 (15.37)] Se Hælend þa asende his stefne & forðferde.

[064700 (15.38)] & þæs temples wahrift wæs tosliten on twa of ufewerdum oð neoþewerd.

[064800 (15.39)] Þa se hundredman þe ðar stod agen geseah þæt se Hælend swa clypiende forðferde he cwæð, soðlice þes man wæs Godes sunu.

[064900 (15.40)] And þa wif wæron feorran behealdende & betwux þam wæs seo Magdalenisce Maria & Maria, Iacobes modor, & Salomeæ.

[065000 (15.41)] & þa he wæs on Galilea hi fylidon him & him þenedon & manega oðre þe him mid ferdon on Hierusalem.

[065100 (15.42)] And þa æfen wæs geworden þæt wæs Parasceue þæt is ær sæterdæge.

[065200 (15.43)] Þa com iosep se æðela gerefa of Abarimathia se sylfa godes rices geanbidode & he dyrstiglice into pilate eode & bæd þæs hælendes lichaman.

[065300 (15.44)] Ða wundrode Pilatus gif he þa gyt forðferde; þa clypode he þæne hundredman & hine ahsode hwæðer he dead wære.

[065400 (15.45)] Ða he wiste þæt, þa agef he þone lichaman Iosepe.

[065500 (15.46)] Þa bohte Iosep ane scytan & hine þaron befeold & on byrgene lede seo wæs of stane aheawen & wylte anne stan to ðære byrgenne dura.

[065600 (15.47)] Ða com Maria Magdalene & Iosepes Maria & beheoldon hwar he geled wære.

[065700 (16.1)] & ða sæternes dæg wæs agan, seo Magdalenisce Maria & Iacobes Maria & Salomeę bohton wyrtgemang þæt hi comon & hine smyredon.

[065800 (16.2)] And swyðe ær anum restedæge comon to þære byrgene upasprungenre sunnan.

[065900 (16.3)] & cwædon him betwynan, hwa awylt us ðysne stan of þære byrgene dura?

[066000 (16.4)] Þa hi hi besawon, hi gesawon þæne stan aweg awyltne; Soðlice he wæs swyðe mycel.

[066100 (16.5)] And þa hi eodon on þa byrgene, hi gesawon anne geongne on þa swyðran healfe sittende hwitum gegyrlan oferwrohne & hi þa forhtodon.

[066200 (16.6)] Ða cwæð he to him, ne forhtige ge na; Ge secað þæne Nazareniscan Hælend ahangenne.

[066300 (16.7)] He aras, nis he her; Her is seo stow þær hi hine ledon.

[066400 (16.7)] Ac farað & secgað his leorningcnihtum & Petre þæt he gæð toforan eow on Galileam; þar ge hine geseoð swa he eow sæde.

[066500 (16.8)] And hi ut eodon & flugon fram þære byrgene & wæron afærede for þære gesyhðe þe hi gesawon; & hig nanon men naht ne sædon, soðlice hi him adredon.

[066600 (16.9)] Þa he aras on ærnemorgen on restedæge; æryst he ætywde þære Magdaleniscan Marian of ðære he ut adraf seofon deofolseocnyssa.

[066700 (16.10)] & heo þa ut eode & hit þam cydde þe mid him wæron heofendum & wependum.

[066800 (16.11)] Þa hi gehyrdon þæt he leofode & hi hine gesawon þa ne gelyfdon hi him.

[066900 (16.12)] Æfter þam him twam he wæs ætywed on oðrum hiwe him on þone tun farendum.

[067000 (16.13)] & hi þa foron & þæt oðrum cyddon & hi him ne gelyfdon.

[067100 (16.14)] Ða æt nehstan he ætywde him twelfum þar hi ætgædere sæton; & tælde hyra ungeleaffulnesse & hyra heortan heardnesse forðam þe hi ne gelyfdon þam ðe hine gesawon of deaþe arisan.

[067200 (16.15)] & he sæde him, farað into ealne middaneard & bodiað godspell ealre gesceafte.

[067300 (16.16)] Se þe gelyfð & gefullod bið, se biþ hal; Soþlice se ðe ne gelyfð, se bið genyðerod.

[067400 (16.17)] Þas tacnu fyliað þam ðe gelyfað, on minon naman hi deofolseocnessa utdrifað, hi sprecaþ niwum tungum.

[067500 (16.18)] Næddran hi afyrrað & him ne derað þeah hi hwæt deadbærlices drincan, ofer seoce hi hyra handa settað & hi beoð hale.

[067600 (16.19)] And witudlice Drihten Hælend syððan he to him spræc he wæs on heofonum afangen & he sitt on Godes swiðran healfe.

[067700 (16.20)] Soþlice hi ða farende æghwar bodedon Drihtne midwyrcendum & trymmendre spræce æfterfyligendum tacnum.